字體:小 中 大 | |
|
|
2016/07/18 19:54:56瀏覽637|回應0|推薦29 | |
最近有部日劇叫「重版出來」,講的是因傷而放棄柔道的年輕女性轉換跑道,獲聘入漫畫周刊編輯部歷練的故事。主角生性樂觀、熱情洋溢。前輩編輯則各具面貌,有的深沉、有的溫吞、有的對她寄予厚望、有的冷眼看她跌跌撞撞。而不論性格差異有多大,每個人一致的目標都是促成漫畫家的心血結晶能受讀者歡迎:不只連載時如此,日後集結成單行本,也能「重版出來」(亦即「再版」)。 不過,既然「重版」是尚待努力的標的,就表示並非常態。在每一部得以再版的漫畫之外,絕版,乃至於連載時遭腰斬的作品自然更多。正如嚴復說「惟適之安」,惟有不停調適以因應外界變化才得久安,但無力(未必是無意)適應瞬息萬變情境而遭淘汰的怕是不可勝數。其實,嚴復本人就是很好的例子。他所譯定的名言「適者生存」,至今仍教人朗朗上口。但有多少人聽過同樣出自其手的「無遮通商」(free trade)、「常住母財」(fixed capital)? 在現實世界,想要讓包括漫畫在內的書籍再版,更是難上加難。而一大因素是閱讀風氣的轉化、消退。讀者由實體書轉向電子書還是小事。將「臉書」當成主要的閱讀平台,才真是棘手。更別提科技發達,人人各擁智慧手機,有了更多非關閱讀的娛樂之道。先前看了部記錄片,說是日本紀伊國屋每日退書量達進書量三成。另外,也曾讀過報導,同樣在日本,有人開起了「一室一冊」書店:店內只賣一本書,按周更替。這樣的逆勢操作,可以說窮則變、變則通。與其由讀者自書海中任意挑選,不如做足功課,向讀者主動推銷。但反過來看,之所以非變通不可,實在是因為已入窮地。 日本尚且這般,在閱讀風氣相對薄弱許多的台灣,出版業的慘淡自不待言。除了少數暢銷書,大多數著作可預期的前景大概是「絕版出來」。固然,縱使絕版,若非太冷僻的書種,大抵仍可由圖書館借取。只是,如此一來,便無法「樂朝夕之與共」。 如果所欲尋找的絕版書卷帙浩繁、年代久遠,那麼即便能於圖書館尋得,只怕也是斷簡殘編,不堪卒讀。對我來說,還珠樓主的《蜀山劍俠傳》正是這麼樣一套無從得睹全貌的奇書。近年來讀了些金庸小說以外的武俠說部。古龍、梁羽生、諸葛青雲、臥龍生等人創作嘗一臠肉以知一鼎之調。而各作固皆具滋味,畢竟不如金庸的文字滿漢全席,既豐盛,又引人念想。我想,實際讀了《蜀山劍俠傳》,多半也會有同樣感受。然則,求而不得則苦,是佛家早就明白的。 先前,心一橫,訂購了簡體版《蜀山劍俠傳》全套。誰知幾經周折,竟告缺貨。我終究沒有一訪蜀山的仙緣。 民國一百零五年五月五日於嘉義
|
|
( 創作|散文 ) |