字體:小 中 大 | |
|
|
2021/03/21 21:28:14瀏覽2316|回應10|推薦104 | |
台灣人的世界地圖 (引自http://mk.netgenes.org/archives/807) 「國際化」、「國際觀」這些名詞,三不五時,就冒出來,還甚囂塵上,搞得大家迷迷糊糊。許多人批評台灣人視野不夠廣闊,沒有國際觀。依我觀察,這是實情。大部份台灣人,只知道中、美、日三國,連菲律賓、越南等都不甚了解。若問:「中國大陸西邊鄰接那些國家?」可能半數以上的人會繳白卷。 有些人把英語與國際化、國際觀畫上等號,以為會了英語,就等於是國際化,有國際觀。這種奇異論調,不知由何而來?我們來看看美國的新聞節目。電視台每天報導三次新聞,早、午、晚。晚間新聞一個小時。前三十分鐘報導的是當地新聞,好比台北市就報與台北有關的新聞,新竹就報與新竹有關的新聞。再來三十分鐘是所謂的國際新聞。這三十分鐘包含美國的國內新聞,以及美國以外的新聞。易言之,報導真正國際新聞的時間,不到三十分鐘。這樣子會有國際觀嗎?有些美國人連新墨西哥州都搞不清楚,以為它屬於墨西哥。(按:這兩天有新聞,美國議員不知道關島乃美國領土。) 但不要因此而認為美國人無知。厲害的人,自然不少。讀一讀紐約時報、華盛頓郵報、The Atlantic Magazine、 Foreign Affairs等等雜誌,知識淵博的高手,還真不少。這些人以此為生,固不足為奇也。 我在美國待了多年,依那些提倡英語者之標準,應該很國際化、很有國際觀吧?真是如此乎?前不久,與德國友人及一瑞士人、一加拿大人同桌聊天。聊著聊著,話題忽然轉到英國脫離歐盟。我固然知道英國以些許票數之差,通過脫歐決定,但後續如何發展,則不甚了了。只見他們三人談論英國與愛爾蘭的邊界問題、英國提出何種脫歐方案、歐盟如何審之等等,我呆坐一旁,完全插不上嘴,只能嘆道:「國際化、國際觀怎麼如此困難?」 德國友人說她自小在格但斯克長大,以前格但斯克是個自由城市(free city)。我從未曾聽聞自由城市一詞,問道:「格但斯克不是波蘭的大城嗎?怎麼竟不屬於波蘭?」她說二戰之前,格但斯克即是格但斯克,既不屬於波蘭,也不屬於德國,但住了不少德國人。這有如古希臘的城邦一般,一城即為一邦。喔!原來古希臘的制度,並未隨古希臘而滅絕,還流傳到現在呀! 她又說這種自由城市,德國仍有不少。她說了數個城市,大多沒聽過,只聽過漢堡一市。我一直以為漢堡是德國大城,她說漢堡有自己的國會(parliament)。後來上網查,發現漢堡的正式(英文)名稱是Free and Hanseatic City of Hamburg。最近才發生槍擊案的法國城市Strasbourg,也是自由城。這種事,要讀破幾本書,才能知曉? |
|
( 時事評論|雜論 ) |