網路城邦

上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
015 別 DO NOT
2011/09/23 04:27:42瀏覽316|回應0|推薦5

DO NOT seat your love upon a precipice because it is high.

別因為你的愛崇高重要,就把它懸置絕壁。


你的愛很重要,就把它鎖在保險櫃;
你的愛很重要,所以不允許任何人去傷害;
你的愛很重要,所以創造了一個只有你和你的愛的世界。

那是怎樣的愛?

這首詩著實敲醒了我:愛是什麼?而「你的愛」又是什麼?

如同生命聚離,如同花開花凋零。就是因為有宴散,才知道相聚的重要;就因為有分離,才看得見在我眼前的你。

就像父母賜予小孩生命,總要剪斷那臍帶,才看得到小孩燦爛的笑容。

而沒有落地的愛情,就如同早夭的生命,綻放不開花季。

也別把對宗教、對名利、對社會、對親人的愛當成一種封鎖自己的藉口去殘害他人,而是要讓這份愛落實到世間,讓它不只是抽象的思緒。


這首詩的句法簡單,但是很容易翻錯;not . . . because,表示「不是因為......而......」,比如:

The child doesn't do his homework at home because it is hard.

你會翻成:

「這小孩在家裡不寫作業,因為作業很難。」
「這小孩在家裡不寫作業,因為在家很難。」

還是,

「這小孩不是因為作業很難寫,所以就在家裡寫。」可能是因為在學校沒寫完啊!

我們大可說it可以替代任何前面提過的事物,但是要考慮整個句型才能達成合乎邏輯的譯法。

所以抽出not . . . because之後,整個句子的考量就要以not . . . because這個連接詞去思考、修飾前面的主要句子,而不是用because去思考、修飾最靠近它的事物;因此Do not seat your love upon a precipice because it is high.就不是

「別把你的愛懸置絕壁,因為愛很高。」

也不是

「別把你的愛懸置絕壁,因為絕壁很高。」

而是

「別因為你的愛崇高重要,就把它懸置絕壁。」

當然The child doesn't do his homework at home because it is hard.是一個比較模稜兩可的單獨句子,如果要知道到底是「作業難」還是「在家難」還是「不是因為寫作業難」可能就需要前後文句的提醒了。

( 創作文學賞析 )

回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=jqgmkadh&aid=5664281