網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
衣帶漸緩
2005/07/21 22:50:49瀏覽640|回應3|推薦9

首度離巢單飛唸大學去的女兒,挑了個遠離家園3000 哩,入冬卻可達零下30 餘度的楓城。楓葉,美則美矣,素不喜寒冷的女兒,似乎已忘凜冽寒風,雪凍入骨的滋味急切的離巢單飛。孟冬在悄然裡逼近。

一片冰天,一片雪地,女兒在中間,遺然獨立了。


想起了 The Fiddler On The Roof 裡,那車站送行的一幕。髮白蒼蒼的老父,強抑激動來沉穩的對女兒叮囑:「So, you are going to Siberia to join your hero?!」,失聲哭泣的女兒:「Papa. He didn't ask me to go. I want to go. I MUST go.」四野寂寥,蒼茫大地裡,火車聲自遠馳近;塵滿面鬢滿霜,為生活所困窘,背脊已彎的老父,終無能再抑止而失聲:「Your mama and I, we will go to America. We may not see each other any more. Tell him to take good care of my daughter.

生命的傳承,在這白茫茫的冰天雪地裡。


然後,天若有情,天亦老。問著自己:果真「天地不仁,以萬物為芻狗?」


遠離家園 3000 哩,遠離父母的嘮叨關愛,甫嚐自由,初為新鮮人的女兒,自 T 市來電。初時,思念之情尚微,倒是大學的新鮮及無拘無束,那種興奮,依依自彼端傳來。之後,電話裡所追詢的,赫然是生活如何自理事云耳,及雞腿滷法等膳事。之後,

email 裡就開始出現思親鄉愁,想念她的狗狗,盼望著回家的愁緒。

為趕第一堂八點的重課及準備早餐再轉公車,6 點的早起遂成必需。與唸 12 年級時,學校就在 8 分鐘車程裡,可睡至 8 點鐘,熱食即已備妥,父母接送上下學的日子,是截然不同的。居家,父母的關懷叮嚀與不自由,自無可免;在外獨居,自由充分,甚多理所當然事,頓成有勞自己了;而且,困境亦只能自理了。個中情委,已非對錯,無關是非,只有心甘情願了。


也惟有如此,女兒始能初解膳事之耗時耗力,父母親平素早起,為料裡三餐之辛苦與其中韻涵之愛。棋局裡,是無能感知的;跳出來後,始知個中。或欲靜而風不止,或追悔年少輕狂,或鬢毛衰,所餘人生,也惟獨有情人始知:「明知相思苦 偏偏苦相思 幾番細思量 寧願相思苦」,願言思伯使我心痗,甘心首疾的心境,所方能了解。

石頭記裡,曹雪芹自嘲自嘆:「滿紙荒唐言 誰知辛酸淚」;因係旁觀者,故所言所思有異,"荒唐言" 說的是不復求旁人之理解,道的是亦更不復求他人之諒解爾。"辛酸淚" 則明心見性,直指衣帶漸寬終不悔,是心甘情願了。


衣帶漸緩。



後記:女兒初次負笈他鄉,遠離父母,始知為父之不易。懸念著女兒安全健康,總希冀將來她能找到一個男人,來呵愛她讓她照顧她。想我岳父母亦當如是牽掛著,他們遠渡重洋,離家 6000 哩的幼女;想我妻子亦是人家女兒,我之盼另一個男人好好照顧愛憐我女,自己當更如是照顧愛憐我底妻子了。

( 心情隨筆家庭親子 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=jpmaple241&aid=31948

 回應文章

承啟人
等級:8
留言加入好友
At the San Francisco Airport, To my daughter
2005/08/21 00:12
At the San Francisco Airport
To my daughter, 1954
By Yvor Winters

............
Great planes are waiting in the yard--
They are already in the night.

And you are here beside me, small,
Contained and fragile, and intend
On things that I but half recall--
Yet going whither you are bent.
I am the past, and that is all.

But you are in part are one:
The frightened brain, the nervous will,
The knowledge of what must be done,
The passion to acquire the skill
To face that which you dare not shun.

The rain of matter upon sense
Destory me momently. The score:
There comes what will come. The expense
Is what one thought, and something more--
One's being and intelligence.

..........
You take the way that you must take;
And I remain in light and stare---
In light, and nothing else, awake.

承啟人
等級:8
留言加入好友
快樂,在親情裡。
2005/07/23 23:25
 小川

我曾經歷的是第二次當爸爸時,送女兒與兒子至保母家的短暫分離。

每天一次都有別離的感傷;

離開時他們都會哭,

必須強抑感情,方能跨邁出保母家。

你倒還好, "所以每次我都是等到她們睡覺了,才開夜車上新竹"。

後來受不了如此折磨,都接回家忙了。

分別為何事? 五斗米折腰;

快樂,在親情裡。



等級:
留言加入好友
小川身歷其境
2005/07/22 18:32

不過小川所經歷的是每周一次的高雄/新竹的遠征

每周都有別離的傷感

因小 女兒,有時會哭

所以每次我都是等到她們睡覺了,才開夜車上新竹