網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
愛 情
2005/06/21 16:45:00瀏覽486|回應0|推薦7

 

濛濛微雨裡,鬱金香和著風信子的香味,一陣又一陣的伴隨山風,慵慵懶懶的,春天。

電影 Shall We Dance 裡,跳舞的老師詮釋跳舞境界時,向Richard Gere 說:"Your are the frame. She's the picture in the frame. What you've to do is to show her

off. " 

舞境,就是呈現男女間的那團火,那團熱,它不是單純的動作而已。You have to hold her, like the skin on her

thigh is your reason for living. Let her go, like your heart's being ripped from your chest. Throw her back, like

you're going to have your way with her right here on the

dance floor. And then finish, like she's ruined you for

life. 藉著肢體的動作、接觸、分開;也藉著眼神的徬徨、追逐、肯定,來交換那焦躁、興奮,來互道那亙古的慾念。把那種「詠歌之不足,不知手之,舞之,足之,蹈之也。」自然的情意,散發出來。那種在心為志,在意為情,亙古不易的 passion

電影裡,跳舞老師專注的眼神,所引發顯現的炙熱,讓人一陣底心的顫慄。那種專注、那種炙熱。那是種一生的記憶,一生的遺憾,一生的無愧。

偶然見到如此句話:「可以找到一個人,讓我死心塌地,什麼都不要,而只想為他學習做家事。」震撼於那種士為知己者死的情操,驚訝於那是一種全然的奉獻;或者說,是一種幾近瘋狂的我執,一種幾近病態的意念了。那境界裡,女人全然是因著男人的存在而存在。身為男人,是很難全然領悟女人那種全然專執的境界;或者,更貼切的說是:「害怕。」

或許,冀盼愛情就是全然的專執,在根本上就違反了做為生物本能的我們,或者更保守的說,不當期盼每一個人都對愛情有如此的認知與認定;所以,男女情事都如此糾結交纏愛恨難分;所以,專執的愛情恒然且永遠為人所歌頌、追求,尤其情痴男女。

就如 Scott Fitzgerald The Great Gatsby裡,描述 

Gatsby為典型拜金物慾型女子Daisy Buchanan頂罪的 

passion那也是一種愛,一種執著,一種無悔。愛情之所以動人心魄,生死兩不計,約也在此吧!

雖然讀莎翁悲劇 Romeo & Julia 時,正是年少輕狂,初嘗情愛時,仍無法全然心領神會,那種愛情的堅定,那份執著。更不說能領會 "大亨小傳" 裡,頂罪的Gatsby

,他那種兩不計皆可拋,精神層次如是堅韌的愛。

更奇怪的是,在大學、研究所、成家時,對Gatsby的那份執著和那份無悔,仍舊不甚理解,但記得卻是如此深遽。

直到創業、為人父、人生經驗經驗人生之後,方才漸次知曉領會Fitzgerald 嘗試要表達的那份執。(不知道那份執,是否可稱為變態;或者,至少稱作異常。)  

Gatsby 那種人的愛情觀而言,愛情是無條件的,就只是單單純純的去愛,去保護所愛之人。他的愛與一般混雜了金錢名利的凡夫俗子觀是全然相異的。也領悟到 

Gatsby的那份執著,是比 Romeo 堅純,雖說後者是死亡了。Romeo 是白紙一張的青少年,Gatsby 卻已是歷經人世的中年人。Romeo 的行為很可能是種衝動,但中年人的 Gatsby 卻是深思之後,本性的呈現。而且

Julia 還深愛著 Romeo,相對於Daisy Gatsby的愛,卻是膚淺的、物慾的。

若從社會,從時代角度,"大亨小傳" 象徵著那份古老時代裡,愛情方式的幻滅與結束;象徵著自工業革命資本主義下,新一代愛情觀的替代。呈現在今時男女情愛價值觀裡,柏拉圖精神式的戀情已趨微了。

不同的是,羅蜜歐與茱麗葉式的悲劇,今天依然上演著;它跨越了時空背景。

雖然,但今日仍有 Prince Charles Camilla Parker

Bowles的結婚。王子與Camilla都各取了所需,黛安娜王妃真的是輸家了。王妃除了空虛寂寞外,婚姻路上或者甚麼都沒穫得。而偉大的 Gatsby至少也得到他的那份執著,正如同 Daisy也找到了替死鬼。台灣的電視女主播至少也嚐到剎那的真實與歡愉,摘花的男士,也曾有過不同場景,不同花味的數度真實與歡愉。只是之後的發展,兩人卻也經不起考煉。相較於托爾斯泰筆下,視愛情為生命的 Ahha Kapehha,雖然是在察覺男人已變心後,寧採取自殺來結束,做為始於失望,終於絕望的人生。然而,兩人至少也曾經一起抵抗過社會的壓力,完全不若從此勞燕分飛的女主播及摘花人。愛情的途上,至少曾經擁有,相較於甚麼都沒穫得,是更讓人願意兩不計,皆可拋了。

王子的再婚,墓木已拱的王妃,想起莎翁這一句話,百餘年後的今天依然適用,只不過改成  " Diana is dead,

and never shall revive."  罷了。

剎那間的情愛,永恆的情愛,全然失落的情愛。

春花綻開在微風裡,Gatsby式的愛情,讓我在春寒料峭的山雨裡嘆息。

( 心情隨筆愛戀物語 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=jpmaple241&aid=17159