字體:小 中 大 | |
|
|
2009/08/19 00:53:36瀏覽4001|回應1|推薦4 | |
麥兜(或大家放歪了的麥嘜)系列從來被喚作「成年人的童話」,果然不假,由第一部電影《麥兜故事》開始已經大玩香港喻意,最後忽然會蹦出一個「真人」麥兜…《麥兜菠蘿油王子》講王子落難,什麼「過去…未來…自己留在現在」的沉重哲理。堅持看電影的第三部曲,只是為了多年來對小豬的支持(不太想透露年齡,但我算是跟麥兜麥嘜一起成長的…),只是悶出來鳥的程度越來越高,連同場的小孩也說「有睡意」… 其實頭半部還是蠻有本土風味的,麥太逆境自強的種種辦法:瘦身代言人、私房菜、地產……通通失敗!不過其拿手名菜究竟何時由「紙包雞」變成「頻能雞」?有粗口諧音之嫌…又或者是新一輯的麥兜卡通系列?至於麥兜繼續傻仔本色,「H」變「A」的分數、擦子膠(不過是以前的短篇來的!),被校長所贈的「他不是蠢,他只是善良」已經說到有點爛,還有略嫌粗鄙的玩「屎忽」,而小乳牛阿May則升格做女主角,跟麥兜玩兩小無猜感覺蠻自然。 直到暑假麥太要北上尋商機,又帶麥兜上武當山參加「功夫班」,故事節奏一下子慢下來,情況一如《菠蘿油王子》,為什麼謝立文總是要把自己的道理披上「節奏慢」、「看似有深意」的外衣?麥兜的太極班有道長(其實還是校長)及道姊(還是Miss Chan),還有得巴、菇蒔、阿輝等換上道袍做同學,大唱「我們是中國的好兒童」;然後跟疑似「功夫熊貓」的熊寶弟弟(其實又是道長)學功夫,參加什麼「全國兒童武術大賽」,悟出一堆道理?還間中有麥子仲肥的生平?對不起,我真的有打瞌睡,唯一清醒而又懂得會心微笑,只有阿May參加「袁和平兒童吊威也班」…或者是他們要靠攏內地市場?(內地票房證明正確)抑或是我跟麥兜系列的距離越來越遠… 唯一仍能力讚的是畫功,有內地合作,比上兩輯更仔細,尤其是「清明上河圖」的確很大氣,配上小豬漫畫的差異感很有趣。配音呢,跟上次請劉華一樣,今次找來尹光配麥子兼唱口水歌,綽頭大於一切;校長及麥太,黃秋生、吳君如配慣配熟,Miss Chan換回the pancakes,麥兜換回小男孩配音,自然而不突出,反而是詹瑞文代替林海峰任旁白,一說長江便鍾景輝上身,過份爛gag就不自然了。 這篇感想水份太多,因為對《麥兜响噹噹》實在無感,過份解讀的入場前精讀亦沒有共鳴,面對這隻陪伴自己成長多年的小豬,為了遷就內地市場而走了樣,益發懷念多年前「就是傻仔」的胖麥兜,以及自以為醒其實也很蠢的麥嘜兩老表,在幼稚園犯傻的故事,簡簡單單就代表地道文化,沒有過份刻意的賣弄「香港精神」。 |
|
( 休閒生活|影視戲劇 ) |