字體:小 中 大 | |
|
|
2010/09/24 03:11:52瀏覽1073|回應5|推薦124 | |
夏日遠逸
雖然在豔陽熾烈的夏日,讓人心浮氣燥,然而 時令也即將來到秋涼時分,享受一下夏日遠逸 的舒坦!
As imperceptibly as Grief The Summer lapsed away---- Too imperceptible at last As Quietness distilled As Twilight long begun Or Nature spending with herself Sequestered Afternoon The Dusk drew earlier in---- The Morning foreign shone---- A courteous,yet harrowing Grace As Guest ,that would be gone---- And thus, without a Wing Or service of keel Our Summer make her light escape Into the Beautiful
* 艾蜜莉.狄金生簡介
美國著名女詩人,1830年出生於麻州省罕姆斯特, 自30歲後漸不出戶,過著隱居的生活。她終身未嫁, 並清一色都只穿白色的衣服。 在閱讀與寫詩的純粹生活中,她悄悄地寫了1776 Dickinson>的多體本開始編輯。 她的詩作不求順暢,不按語法書寫,呈現出靈魂的
PS: 1. 很欣賞<艾蜜莉.狄金生>這位美國優秀的女詩人, 她的詩為美國的文學注入一股清新質感而蔚為風潮, 對後世詩學影響深遠! <真對不起,這首詩不是我翻譯的!譯者必須要再找!> 2. 感恩現代婦女基金會<創辦人:潘維剛立委>,婦女救 援基金會<創辦人:前法務部長王清峰女士>,勵馨事 業福利基金會<創辦人:高愛琪傳教士>,婦女新知基 金會<創辦人:前副總統呂秀蓮女士>,慈濟基金會<創 辦人:證嚴上人>------等婦幼社福團體,肯定支持思敏 對弱勢婦幼議題的關懷宣導與努力,並同意思敏的部 落格與其網站連結,以嘉惠婦女!
|
|
( 創作|詩詞 ) |