網路城邦

上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
版權購買的一般流程
2006/12/26 21:04:24瀏覽3636|回應0|推薦1

2005.3 出版參考 / 呂美

隨著對外交流的日益展開和經濟、科技等方面的需要,外版書自20世紀90年代初在國內出版市場嶄露頭角,直至今日,很多實力雄厚的出版社已經將外版引進書作為其重點開發的品種。由於國外在某些領域的理論、技術都處於領先水準,作為知識傳承載體的書籍便成為可利用的最方便的資源,當然外版書的暢銷也為一些出版社帶來了可觀的利潤。從20世紀90年代中期開始,電腦類的外版書成為大面積打開市場的先行軍,隨後是MBA教材等經管類圖書,近兩年,書店中的生活類、勵志類的圖書中,引進版已經佔據了半壁江山。

有關外版書的引進,很多出版社是直接與國外出版社在中國的辦事處取得聯繫,另外一些則是透過與設在當地的版權代理機構接洽。版權代理機構對國外各家出版社的情況比較了解,出色的版權代理機構還根據國內不同出版社的出書特色、結構和要求向其推薦合適的書目,節省了出版社的精力。一般情況下,外版書中文版版權的購買要經過以下幾個流程:購書意向、版權購買提議書、協商、簽約、付款、出版、結算、版稅報告。

一、購書意向
購書意向與出版社所獲得的信息、出書規劃等緊密相關。初涉外版書引進的出版社可以透過網路流覽國外出版商的主頁,了解他們的出書結構。一年一度的法蘭克福國際書展也是了解國外出版商的好時機,一些世界知名的出版機構都會親臨現場,如培生教育、麥格羅希爾教育、湯姆森學習集團等等。外版書引進的老手則會定期收到國外合作夥伴的出版目錄(有的是從代理商那裡得來的),從中選取出版社感興趣的選題。

二、版權購買提議書
呈交版權提議書,是在出版社認定某本書之後報給外方出版社的材料,其中包含本社對此書的市場反應預期、本社對此書的大致製作方案等等,目的是提高外方出版社對該書中文版市場的信心。具體要素一般包括中文版預計定價、初版印量、預計銷量、推廣方案等。

三、協商
在外方出版社衡量後,雙方就預付金、版稅、出版日期等要素進行協商。不同重點級別和領域的圖書,相應的預付金亦有所區別。一般在1,000-5,000美金之間,當然也有一本書的預付金達到幾萬美元的情況。預付金為不退回支付,即只要合約簽訂,不管該書市場回響如何,都不予以退還。版稅率則有不同的幾個級別。比如有些外方出版社規定某類圖書的版稅率為0-5,000本(售出部分),收取其中文版定價的7%5,000-10,000本(售出部分),收取8%10,000本以上的售出部分收取 9%。這一數字並非定式,各家出版社略有差別。

四、簽約
簽約即合約生成階段。一般是用英語成文,合約中的基本要素為簽約日期、授權、翻譯事項、付款、版權生命、期限、版稅報告、剩餘書、附屬版權等。

五、付款和出版
在合約簽訂並支付預付金後,出版社即開始其出版活動,在此不加贅述。

六、結算、版稅報告
出版後一般都需要將中文版寄送給原出版方(6-8本)。由於海運的時間為3個月,而若收件人不明,國外郵局會將樣書按原地址寄回來。退回時間同樣為3個月,因此雙方就寄送樣書的方式和時間上需要互相體諒。建議將一本樣書空運至外方出版社,其餘樣書走海運,這樣做,一來出版社寄送費用沒有大幅度提高,國外出版商也可以及時看到翻譯版的情況,有利於雙方順暢合作。

值得一提的是一年兩次的版稅報告,它是購買外版書版權,與國外出版商合作的核心工作。其中包括初版日期、報告起草時段、銷售量、本期的銷售變化及上期銷售總結、定價、初版印量、庫存、損壞量、未回收餘額和本期應得版稅。版稅報告的及時、準確反映出版社的誠信和水準,也是長期合作的重要指標!

( 休閒生活網路生活 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=jason080&aid=616996