字體:小 中 大 | |
|
|
2006/12/26 21:04:24瀏覽3636|回應0|推薦1 | |
2005.3 出版參考 / 呂美 購書意向與出版社所獲得的信息、出書規劃等緊密相關。初涉外版書引進的出版社可以透過網路流覽國外出版商的主頁,了解他們的出書結構。一年一度的法蘭克福國際書展也是了解國外出版商的好時機,一些世界知名的出版機構都會親臨現場,如培生教育、麥格羅希爾教育、湯姆森學習集團等等。外版書引進的老手則會定期收到國外合作夥伴的出版目錄(有的是從代理商那裡得來的),從中選取出版社感興趣的選題。 呈交版權提議書,是在出版社認定某本書之後報給外方出版社的材料,其中包含本社對此書的市場反應預期、本社對此書的大致製作方案等等,目的是提高外方出版社對該書中文版市場的信心。具體要素一般包括中文版預計定價、初版印量、預計銷量、推廣方案等。 在外方出版社衡量後,雙方就預付金、版稅、出版日期等要素進行協商。不同重點級別和領域的圖書,相應的預付金亦有所區別。一般在1,000-5,000美金之間,當然也有一本書的預付金達到幾萬美元的情況。預付金為不退回支付,即只要合約簽訂,不管該書市場回響如何,都不予以退還。版稅率則有不同的幾個級別。比如有些外方出版社規定某類圖書的版稅率為0-5,000本(售出部分),收取其中文版定價的7%,5,000-10,000本(售出部分),收取8%,10,000本以上的售出部分收取 9%。這一數字並非定式,各家出版社略有差別。 簽約即合約生成階段。一般是用英語成文,合約中的基本要素為簽約日期、授權、翻譯事項、付款、版權生命、期限、版稅報告、剩餘書、附屬版權等。 在合約簽訂並支付預付金後,出版社即開始其出版活動,在此不加贅述。 出版後一般都需要將中文版寄送給原出版方(6-8本)。由於海運的時間為3個月,而若收件人不明,國外郵局會將樣書按原地址寄回來。退回時間同樣為3個月,因此雙方就寄送樣書的方式和時間上需要互相體諒。建議將一本樣書空運至外方出版社,其餘樣書走海運,這樣做,一來出版社寄送費用沒有大幅度提高,國外出版商也可以及時看到翻譯版的情況,有利於雙方順暢合作。 |
|
( 休閒生活|網路生活 ) |