網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
【影視動漫】Soy tu nena(舊)
2010/12/24 16:13:50瀏覽357|回應0|推薦9

也許影片跑的有點慢,請耐心等待~(畫質不夠好,sorry~)
不用懷疑,沒有配音,只有配樂,你家喇叭並沒有壞掉

Soy tu nena(舊)

兩個女生真的不能在一起嗎?我們只想追求屬於我們的幸福~


這是我們高二的平時作業,我們的第二部影片,題目是感情類的,而且老師也規定配樂不能只有一首。

片名是編劇上網搜尋之後想的,「Soy tu nena」是西班牙文,意思是「我是你的女孩」,如果用奇摩翻譯(西班牙文翻英文)會變成「I am your baby」。

這次的拍攝場地比較沒那麼遠,不像「悔不當初」要跑淡水,跑九份,都在同學家附近拍攝,而且還是在聖誕節那段時間拍的唷!裡面有聖誕樹的場景,呵呵~聖誕節就要到啦!再來回味一下當初的拍攝過程~

在這部影片中,我主要負責的是演戲,小時侯曾經想試著演一次戲,一次就好!結果就在這部戲中如願以償啦!雖然當第一次劇本出來的時候我有點抗拒,不過後來換劇本之後我就能接受了,就是現在看的的這部。當初寫劇本的傢伙堅決不在鏡頭中露面,最後還是被我拖出來了,「你不演的話我也不演了」,呵呵~我們所有的組員都有出現在鏡頭裡唷!

當演技受到其他人認同時,還滿開心的,(不過我還是覺得自己看起來好呆)。在拍攝之前我會先在內心揣摩,想想如果我是她,我會有什麼舉動、什麼表情,由於劇本定案之後還是一直在修改,本來我這個角色是不會說話的,所以當改成會說話時台詞也不多,還好,我只要台詞一多不是忘詞就是演出來的感覺不對,無法兼顧,這是在演原本的驚悚片劇本時發現的(本來的劇本是「西洋棋」,後來才換成「LIE」,「西洋棋」那個角色的那個舉動......對我來說太難了啦!)。

影片做好之後,老師在課堂上拿出來給大家欣賞,有的組別劇本好,也有的組別字幕和剪接需要加強,老師在每一組影片播放時都有給意見,也出了一項寒假作業給我們,同一個主題,要我們回去把原來的影片再做修改,該補拍的、字幕該改的、劇本該修正的、配樂該更換的,通通要完成,所以「Soy tu nena」就出現了兩個版本,由於兩個版本都喜歡,所以都保留了下來。

如果仔細看影片的話,應該會發現一些小瑕疵!


【影視動漫】悔不當初,回顧~

【影視動漫】LIE,回顧~

另一版,soy tu nena(新),待續~

( 興趣嗜好攝影寫真 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=jane713031&aid=4728368