網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
也談愛情 (一)
2006/05/03 07:12:18瀏覽1692|回應7|推薦19
魔蝶在她的「鮮黃波斯菊」用捕捉電影鏡頭般描繪出男女間的激情:「兩具裸體蜷纏,涔涔晶瑩汗滴毫不客氣濡濕波斯菊。呼吸急喘,像濤浪襲捲。男聲中混合著嬌媚的女聲,呻吟呢喃。可憐那波斯菊,微微顫抖著。我的男人,和我的手帕交,正在我親手挑選的床罩組上,交媾...。」

此情何以堪,旁邊突然現身刺破姦情的女主角心身所承受的衝撞可以想見。從此處我們可以看出愛情的意義表明是在於獨佔與擁有,所有因愛情而產生的激越、騷動、妒恨交集…種種情緒全集中於這層意義上併發開來。

愛情縱是人類的天性秉賦,然也得經由學習和成長來領悟才能激發並強化其作用及構成個人及社會化的天性之一部份。我們再引用陳玉慧小姐深刻細緻的散文「你夠聰明,但抱歉,我更聰明」的一段來作更多的闡釋:

「沙特也知道,尤其是卡謬的男性氣質,比他高大英俊 (沙特其貌不佳),非常有女人緣,讓沙特十分羨慕。沙特的終身伴侶西蒙波娃便曾私下直接了當告訴卡謬,她是說她和沙特的關係非同於一般男女,如果卡謬想要她,他隨時可以得到。卡謬不動心思,沙特知道此事後卻十分介意,他介意的並不是西蒙波娃的背叛,他對卡謬不接受他的女人投懷送抱感到不解。」

自這段引言,我們可領悟愛情出了原始的本能,人們經由反思,培養並剖析,不但可以延宕最強烈的獨佔情緒,還進而可以細緻地探觸到更複雜多向的情意綜。

愛情可說成是求偶的前置曲,愛情當然是延續性情緒,然可感觸的強勁度總是發生在隔離與求取得到之前的時刻,這才是一般愛情小說故事發生的緣起點。羅密歐與茱麗葉的火花不會延續到結成佳偶共同生活之後,熟稔減緩渴望,失卻新奇就不再會持續激生腺體與荷爾蒙底橫溢,愛情由起初的激情或熱情逐步因熟絡和習慣轉趨相互適應與平淡。上了年紀夫妻平淡穩定底感情當然同樣是愛情,但己遠非當年渴望不已,患得患失的狂熱與激情了。

愛情的原始意義當然是相伴求偶而生,求偶除了為繁衍與生殖的目的外,等同重要的是求取陰陽調和效應,因之愛情伴侶不僅是符應生物配對之必需效應,更是攜手共同生活的伴侶與組織家庭分工的另一半。

男女關係和人類的感情認同,可不能單純底以動物性的行為作為準則,人類行事既事事得合乎人類發展出來的理性又處處有其矛盾雜沓之處。特別是論及兩性關係,這既是人社群化的種屬起源,也是人類延展紛爭衝撞之源,既得按照自然律之必然,又充塞滿溢著紛沓複雜的人類性心理的錯綜。

挑的題目既是愛情,不好扯遠。反正自古人人都關注愛情,人類的詩歌文學藝術就是一整幅頌揚愛情的創作與傳述。愛情究是什麼?說穿了愛情不過是在情意與禮教包裝下的性衝動,性衝動還原後就是大自然最原始的生殖衝動。理性的人制約這類衝動在重重的文化宗教倫理與社會習俗之下,種種規範加重配對擇偶婚配的困難,而個人以克服或破解阻礙與挫折,最終完成配對的逹成目標為其生命裡頭最大之興味。
( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=iyumo&aid=260328

 回應文章

Rosy
等級:8
留言加入好友
~給樓下的朋友:
2006/05/06 00:43

  你是不是想得太複雜了?(我喜歡被人點名,哈!)

  還是莫大最明白我,看完兩篇您寫愛情的文章,想起的是泰戈爾的詩:『世界給予愛情在它屋內來往的自由。』畢竟真愛不是束縛,而是解放之外的解放,自由之上的自由啊!(引述自我自己的文章《女人與藝術》第二集,哈哈) 


稻柏臨
等級:8
留言加入好友
Thanks
2006/05/05 02:03
Thanks for the clarification. I am getting nervous these days about certain overly sensitive people at UDN, who drive me a little bit overly cautioius even for the slightest statement, move, I have made here. It is very different from my other blogs, where people say whatever that feel like to do, and others won't feel offended.

莫大小說
等級:8
留言加入好友
不是稻栢臨你的點名
2006/05/04 14:13



而是rosy 上了聯合新聞網
這當然是好事

我寫這篇是受些陳小姐那篇文章的影響,但主要是為了作家沙龍正在
如火如荼地抄愛情,也來趕熱鬧之故

陳小姐的文章就是文內提的「你夠聰明,但抱歉,我更聰明」

看茜蒙狄布娃回憶錄寫她和沙特混亂的感情事故都是用著較疏離,用的都是旁觀者 或第三者的口 吻或眼光來看待,要到老年,沙特患了老年痴呆逐漸喪失記憶,她接納他,照顧他
維護他,這時發表出來的聲明,才讓我們感至回歸平實,一付老年「夫婦」依持
共渡晚景的意味 ── 這裡面並無淒涼或傷景,只覺是事實之必然,等待
著發生與到來

稻柏臨
等級:8
留言加入好友
Who 點名? Me?
2006/05/04 03:00
"一早醒來就突然發現我被點名" ==> First, is Rosy also in US?

"這是好事嗎?"==>Of course. It is a good thing. It is a compliment. Usually, I can easily respond to such subject. But with the level of discussion here, I have to do more home work.


"我猜想:您寫這篇應該是受到了陳玉慧小姐寫Albert Camus那篇的影響"==> Which one? I would like to read it first to join the crowd.

"不過我準備幫Jean-Paul Sartre翻案,畢竟他是Simone de Beauvoir永遠的戀人,呵呵,我和她可是同一陣線的。" ==>"幫Jean-Paul Sartre翻案" and "和Simone de Beauvoir同一陣線的"?? Is there a equal sign there? Can't wait...

Rosy
等級:8
留言加入好友
~嗨!
2006/05/03 21:51

  一早醒來就突然發現我被點名,這是好事嗎?

  我猜想:您寫這篇應該是受到了陳玉慧小姐寫Albert Camus那篇的影響,不過我準備幫Jean-Paul Sartre翻案,畢竟他是Simone de Beauvoir永遠的戀人,呵呵,我和她可是同一陣線的。


俄羅斯娃娃
等級:8
留言加入好友
吼..
2006/05/03 08:27
限制級啦..娃不宜..噗噗...

稻柏臨
等級:8
留言加入好友
昏了!
2006/05/03 07:46
讀了你和Rosy兩篇愛情 男女的文

消化不良了啦!

尤其把沙特 卡謬 西蒙波娃 都搬出來了

我是否該把卡夫卡 存在主義 荒謬主義 溫習一遍 才不會回得一無是物ㄌㄟ!