字體:小 中 大 | |
|
|
2011/12/25 15:53:58瀏覽354|回應0|推薦0 | |
Dear Mr. President,
親愛的總統先生 Come take a walk with me. 來跟我散散步吧 Let's pretend we're just two people and 我們一起假裝彼此只是兩個普通人 You're not better than me. 假裝你沒有比我優秀 I'd like to ask you some questions if we can speak honestly. 如果我們能真心的談話,我想問你一些問題 What do you feel when you see all the homeless on the street? 當你看到無家可歸的人們在街頭,你有什麼感受? Who do you pray for at night before you go to sleep? 當你晚上睡覺前,你為誰禱告? What do you feel when you look in the mirror? 當你看著鏡子裡的自己,你有什麼感覺? Are you proud? 你為自己感到驕傲嗎? How do you sleep while the rest of us cry? 你怎麼能在我們其他人都在哭泣時安然入睡? How do you dream when a mother has no chance to say goodbye? 你怎麼能在一位母親沒有機會和自己孩子道別時仍做著美夢? How do you walk with your head held high? 你怎麼能夠昂首闊步,無視一切? Can you even look me in the eye 你能正視我的眼睛 And tell me why? 告訴我為什麼嗎? Dear Mr. President, 親愛的總統先生 Were you a lonely boy? 你曾經是個孤獨的男孩嗎? Were you a lonely boy? 你曾經是個孤獨的男孩嗎? Are you a lonely boy? 你是一個孤獨的男孩嗎? Are you a lonely boy? 你不曾是個孤獨的男孩 How can you say 你怎麼能說 No child is left behind? 沒有一個孩子是被遺忘在後的? We're not dumb and we're not blind. 我們不笨,也不是視而不見 They're all sitting in your cells 他們都坐在你的監獄裡 While you pave the road to hell. 當你為他們鋪著前往地獄的道路 What kind of father would take his own daughter's rights away? 怎樣的父親,會剝奪自己女兒的權利? And what kind of father might hate his own daughter if she were gay? 怎樣的父親,會因為自己女兒是同性戀而憎恨她? I can only imagine what the first lady has to say 我只能想像第一夫人會說什麼 You've come a long way from whiskey and cocaine. 你已經對酒類和毒品的部分做了很大的努力 How do you sleep while the rest of us cry? 你怎麼能在我們其他人都在哭泣時安然入睡? How do you dream when a mother has no chance to say goodbye? 你怎麼能在一位母親沒有機會和自己孩子道別時仍做著美夢? How do you walk with your head held high? 你怎麼能夠昂首闊步,無視一切? Can you even look me in the eye? 你有辦法直視我的眼睛嗎? Let me tell you 'bout hard work 讓我告訴你什麼叫辛苦 Minimum wage with a baby on the way 領著最低的工資迎接即將出世的孩子 Let me tell you 'bout hard work 讓我告訴你什麼叫艱難 Rebuilding your house after the bombs took them away 重建自己被炸彈移為平地的房子 Let me tell you 'bout hard work 讓我告訴你什麼叫困苦 Building a bed out of a cardboard box 用紙箱做出一張床 Let me tell you 'bout hard work 讓我來告訴你 什麼叫艱困 Hard work 艱困 Hard work 艱困 You don't know nothing 'bout hard work 你根本對艱困一無所知 Hard work 艱困 Hard work 艱困 Oh How do you sleep at night? 你晚上怎麼能夠入睡? How do you walk with your head held high? 你怎麼能夠昂首闊步,無視一切? Dear Mr. President, 親愛的總統先生 You'd never take a walk with me. 你永遠不會跟我一起散步的(你永遠不能體會我所看見的) Would you? 對吧? 以為潑冷水,就看不到窮人 Stop Hosing Homeless |
|
( 休閒生活|音樂 ) |