字體:小 中 大 | |
|
|
2008/12/16 00:29:50瀏覽1030|回應7|推薦33 | |
在UDN滿一年了耶! 自稱是“C咖”,全然不是ㄍㄟ掰,而是因為像我這樣又冷又低調、全然不會想要力爭出頭的格主也是少見的,就像演藝界有紅花綠葉的“A咖”、“B咖”,自然也該有小草的“C咖”吧? 寫文,對我來說,只是享受一個人的閑適、放鬆心情的方法。 如果你看過我在網路城邦的第一篇文《部落格嬉遊記》,該會了解我是如何進駐的! 沒錯,一開始在部落格寫文,我只是想要找一個記錄在世界多處行走的所見所聞的地方,想把旅途中某些印象比較深刻的人和事物與別人分享。 後來,還加上應用了自己所學的心理分析,專注對於家庭、婚姻、感情的個人看法;乃至於有關星座、家事、人際等等的記事。於是,成了雜七雜八、五花八門的難以分類:它究竟該是屬於哪一類別的部落格? 在我的部落格裡,也可以看到自己在這一路以來所學習的軌跡:裝飾網頁、擺放音樂的技巧、動圖、……。 以一個超過五十歲的大嬸級的人來說,在每一篇文的背後,都帶有一個、甚至多個的相關記憶或事件,那都是在記錄生活、分享並回顧自己曾經走過的足跡。 希望別人在離開我的部落格時,都有得到一點什麼!也許,什麼都沒有,只有心情變得好一點,那也OK啦! Josh Groban唱了Cirque Du Soleil (太陽劇團)在1997年招牌戲碼Quidam中的一首歌《Let Me Fall》,那克服恐懼、鼓起勇氣的詞意,就是我在這些年來所追求的。 Let me fall 讓我往下墜落 Let me climb 讓我登上高峰 There's a moment when fear 有時恐懼來臨的一瞬間 And dreams must collide 和夢想必定產生衝突 Someone I am 我是 Is waiting for courage 正在等待勇氣的到來 The one I want 我在追求的那個人 The one I will become 那個我想要成為的那個人 Will catch me 將會追趕上我 So let me fall 所以讓我墜落 If I must fall 如果我必須沉淪 I won't heed your warnings 我不會留意你的警告 I won't hear them 我不會聽到 Let me fall 讓我墜落 If I fall 如果我沉淪 Though the phoenix may or may not rise 鳳凰或許會重生 I will dance so freely 我將會自由的起舞 Holding on to no one 不會抓著任何人的手 You can hold me only 你也可以抓著我 If you too will fall 如果你也想要沉淪 Away from all these 遠離這些 Useless fears and chains 無用的恐懼和枷鎖 Someone I am 我是 Is waiting for courage 正在等待勇氣的到來 The one I want 我在追求的那個人 The one I will become 那個我想要成為的那個人 Will catch me 將會追趕上我 So let me fall 所以讓我墜落 If I must fall 如果我必須沉淪 I won't heed your warnings 我不會留意你的警告 I won't hear them 我不會聽到 Let me fall 讓我墜落 If I fall 如果我沉淪 There's no reason 沒有理由 To miss this one chance 我會失去這唯一的機會 This perfect moment 這美好的瞬間 Just let me fall 就讓我墜落吧 雖然,擁有人氣或是擅於寫文的網友都是我心目中的“A咖”或是“B咖”;知悉某些優質的網友在某些原因之下,選擇關網或潛水,那留給喜愛看他家文章的粉絲,莫須有的悵然與錯愕。 我,甘願當個“C咖”,想寫就寫,寫什麼都好;不想寫的時候,就去看看各家的好文章;這樣,不也挺好的?! (備註) 延伸閱讀:部落格嬉遊記 以上圖片均來自網路。 對“太陽劇團”有興趣多知道一點的,請逕去下列各網頁看看: 維基上的Cirque Du Soleil Cirque Du Soleil 官方網站(英文) Cirque Du Soleil 官方網站(中文) |
|
( 創作|散文 ) |