網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
最後ê祈禱──紀念八八水災bē赴大漢ê靈魂
2012/09/21 14:28:38瀏覽146|回應0|推薦8
阮毋是噤喟
阮是bē喘喟
惶狂ê心跳
慢慢靜落來矣
目睭皮無論按怎tín動
嘛無法度掀開
這片沈重ê烏暗
好佳哉,目屎閣有法度流
一點一滴,鑽過土石
流去替阮teh傷心ê阿爸面前
Kap伊ê目屎,相見
(想bē到
這是慶祝爸爸節ê方式……)

毋過,歡喜重逢ê目屎
Iáu bē赴感受相攬ê溫暖
就予大雨沖散去

雨,一直落 一直落……

你知影吧,親愛ê上帝
阮毋是噤喟
阮是bē喘喟
親像風颱進前
阿爸ê生活壓力仝款
是孤不衷ê
啥人欲kap山崁討賺咧

其實阮知影
你將鬱積了規百年ê目屎
作一下倒落來
嘛是不得已ê
你想欲叫醒這塊島嶼
這塊予政客喙瀾淹死ê島嶼

但是,親愛ê上帝
你敢知影
阮bē赴大漢ê青春
阮iáu-buē puh芽ê愛情
攏作伙tâi佇土石內面
Bē喘喟……

雨,一直落 一直落……

身軀愈來愈寒
愈來愈寒
烏暗ê世界
慢慢行來一道
稀微ê光線
光,慢慢照出一座
一座彩色ê虹橋……

親愛ê上帝,你佇佗位?


(陳胤/2009/8/17)
註解:
tín動:振動,『轉動』、『移動』。
teh:『在』。
iáu-buē:『還沒』。
puh芽:『發芽』。
tâi:『埋』。
佗(toh)位:叨位,『哪裡』。
( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=inriver&aid=6877383