字體:小 中 大 | |
|
|
2013/07/05 12:32:09瀏覽55|回應0|推薦1 | |
評洛地《〈唐二十八調擬解〉提要》的無稽之談 唐末段安節的《樂府雜錄》裡有以下這段文字: 後之研究燕樂者,對於其中的這個『運』字始終無解,於是就有一種附會之說出來,說:這個『輪』啊,就是『轉調』啦,而『運』是指轉調的次序,如洛地:《〈唐二十八調擬解〉提要》(1994年第4期《中國音樂學》),以因為『輪』即『輪如車輪轉』,就是現今所稱的『轉調』,二十八調『用宮、商、角、羽』分爲四『聲』即四調式,每一調式有七『運』七調。『運』是指在每一調式中七調『輪轉』時, 『運』行的次第序列。於是附會成了『唐二十八調在竹。......管色七孔聲用爲十一音聲 ......二十八調可以用七孔聲,運四調式七運七轉如車輪轉而自如。』後來又有徐榮坤《唐燕樂五音輪二十八調猶今民間之五調朝元、七宮還原也——關於唐燕樂二十八調問題的若干新解》等附會之. 其實,有關《樂府雜錄》所使用的『運』字,於段安節相近的時人的當時唐末的通音律,曾任職朝廷的『協律郎』的楊收曾提到過,其全文可見於《新唐書》的楊收傳: ================== =================== 故可以看出,段安節所謂的『一運聲』,正確的說法,即楊收所說的『一韻聲』,『運』字實是段安節耳聞『韻』的音,但應不曉其應作『韻』字,而誤以為是『運』字而寫下來而已,而『韻』,就是唐末人所說的『均』,如楊收所言,以雅樂還相為宮而言,即指的是十二律,亦即是十二律作為十二均,以燕樂二十八調而言,即指的是七均的『均』;而『五音輪二十八調』的『輪』由此來看,即是指的是旋宮的『旋』而已. 所以可以看出,段安節所說的宮、商、角、羽各有七運,即指,各有七均,而依七均旋宮,不是『轉調』,是旋宮.故如洛地等人,連有關唐代史料《新唐書》都沒有去好好下功夫去讀,只用幻想力在治唐代段安節《樂府雜錄》及唐代燕樂二十八調之學,故若只能譁眾取寵,一點都不足為奇,於燕樂學的進展不但無功,反而誤人子弟而己.(劉有恒)(取材自《天祿閣曲談》,台北)
|
|
( 興趣嗜好|其他 ) |