網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
2014年01月31日 Weird and Wacky Food Joints (二)
2014/01/31 22:26:33瀏覽52|回應0|推薦0


http://www.appledaily.com.tw/appledaily/article/international/20140131/35614446/WeirdandWackyFoodJoints

Weird and Wacky Food Joints

古怪餐廳大集合


Last on the list of strange places to eat is the world’s first underwater restaurant. Ithaa, which means mother of pearl in the local language of the Maldives, is located five meters below sea level. Its charm lies in the see-through walls that provide diners with spectacular views of marine life. The restaurant is surrounded by coral reefs, which means there is plenty to enjoy. If having dinner there is not enough, guests can even reserve the entire restaurant and sleep there for the night. It is truly the weird and wacky places on the planet that makes the world a more interesting place to live and dine.



中譯

最後一個在古怪餐廳名單上的則是世界上第一間水底餐廳。Ithaa 這間餐廳的名字在馬爾地夫當地的語言中意思是珍珠貝母,它位於海平面下五米深的地方這家餐廳的魅力在於提供給用餐者可欣賞到壯觀海底世界的透明牆。珊瑚礁環繞著整間餐廳,這意味著在這裡用餐有許多的樂趣。如果光是在那裡用餐還不夠的話,顧客還可預約整間餐廳並在那裡過夜。地球上這些稀奇古怪的地方實在讓生活在世界上及用餐變得更為有趣。 




生活必備字詞:

1. underwaterʌndɚ͵wɔtɚ]  a. 水中的;水面下的  ad. 在水下;在水中


2. mother of pearl [ˋmʌðɚəvˋpɝl]  n. [U] 珍珠母貝


3. charm [tʃɑrm]  n. [C][U] 魅力 charms

The girl ' s warm personality is her greatest charm.  
(那女孩熱情的個性是她最迷人之處。)


4. see-through [ˋsi͵θru]  a. 透明的

She wore a sexy see - through blouse to the cocktail party.  
(她穿一件性感透明的上衣去參加雞尾酒會。)


5. marine [məˋrin]  a. 海的; 海生的; 海產的; 航海的; 海運的; 海事的

Its charm lies in the see-through walls that provide diners with spectacular views of marine life.
(它的魅力在於提供給用餐者可欣賞到壯觀海底世界的透明牆。)


6. plenty [ˋplɛntɪ]  

n. 豐富;充足;大量 [U] (+of)

He has plenty of humorous stories to tell.
(他有許多幽默故事可講。)


pron.(代名詞) 豐富﹐充足﹐眾多﹐大量

If you want some more chairs , there are plenty more in here.  
(如果你還想要椅子﹐這裡多的是。)


7. reserve [rɪˋzɝv]  vt. 儲備; 保存; 保留; 預約; 預訂

reserve - reserved - reserved - reserving

These seats are reserved for special guests.(這些座位是為特別來賓保留的。)

They have reserved rooms at a hotel.(他們已預訂了旅館房間。)




( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=h5439420&aid=10884036