字體:小 中 大 | |
|
|
2009/01/10 14:50:43瀏覽1087|回應1|推薦20 | |
新店獅頭山(又名小獅山)叉路多、登山口多、亭子多,木製觀景台也多。有一次登山來到其中一平台,有一老先生獨坐椅上,手持一歌本,清唱著我與妻從未聽過的日文歌。我與妻子不敢驚擾他,靜悄悄地走到觀景台前方,聆聽他歌唱。他可能已有八十多歲,民國34年國民黨治台時,他大概已接受過完整的日式中學教育,但原來最熟悉的語文卻不再管用,需要新學另一種語文——中文。 這位老先生讓我想起了葉石濤的故事:葉老十六、七歲就能在日文雜誌《文藝台灣》發表作品,中學畢業後被《文藝台灣》延攬當編輯,日文造詣自是不在話下。但是,日本投降後,原來熟悉的沒有用處了,不熟悉的卻變得很重要,他就手抄了《紅樓夢》,書很厚,從頭到尾抄完一遍,他也學會了中文,並且改用中文創作。 經歷過那歷史鉅變的人,大概會對兒時至青年時期所接受的教育及文化薰陶,有著深刻的記憶及依依不捨的懷念吧。 相片經過模糊、紋理化處理 |
|
( 心情隨筆|雜記 ) |