網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
登山遇見老先生
2009/01/10 14:50:43瀏覽1024|回應1|推薦20

(原圖文原來貼在前一篇網誌——〈影像日記:新店小獅山〉,後來覺得跟該文主題不合,有些突兀,乃將之移出,獨立成篇,請看過前篇網誌的網友見諒。)

  新店獅頭山(又名小獅山)叉路多、登山口多、亭子多,木製觀景台也多。有一次登山來到其中一平台,有一老先生獨坐椅上,手持一歌本,清唱著我與妻從未聽過的日文歌。我與妻子不敢驚擾他,靜悄悄地走到觀景台前方,聆聽他歌唱。他可能已有八十多歲,民國34年國民黨治台時,他大概已接受過完整的日式中學教育,但原來最熟悉的語文卻不再管用,需要新學另一種語文——中文。

  這位老先生讓我想起了葉石濤的故事:葉老十六、七歲就能在日文雜誌《文藝台灣》發表作品,中學畢業後被《文藝台灣》延攬當編輯,日文造詣自是不在話下。但是,日本投降後,原來熟悉的沒有用處了,不熟悉的卻變得很重要,他就手抄了《紅樓夢》,書很厚,從頭到尾抄完一遍,他也學會了中文,並且改用中文創作。

  經歷過那歷史鉅變的人,大概會對兒時至青年時期所接受的教育及文化薰陶,有著深刻的記憶及依依不捨的懷念吧。

相片經過模糊、紋理化處理

( 心情隨筆雜記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=gustavq&aid=2553222

 回應文章

Frances
等級:8
留言加入好友
喜悅 喜樂
2009/01/11 03:12
學了之後能在實際生活中使用,進而能表達自己的情感,就是一種喜悅了。
老先生擁有了一輩子值得懷念的喜樂。
古士塔夫(gustavq) 於 2009-01-11 09:31 回覆:
說的是。老先生一定有很多故事可說。