網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
關說合法化與淫業合法化
2013/12/05 23:57:56瀏覽235|回應0|推薦4

關說合法化與淫業合法化

郭都人

《中時電子報》今天刊載了關於立委關說的署名評論,全文如下:

我有話說-立委關說乾脆合法化吧.

         2013-12-05 01:46
         中國時報
        【林亦辰/商】

上周五,立院紀律委員會在8名國民黨立委的集體缺席下,綠營趁機偷襲,以8比0攻勢,讓自請調查的柯建銘司法關說案不成立,決議柯建銘不予處分。其中在投票上涉嫌放水,導致媒體痛批該紀律委員會「聲名狼藉」的,就有趙天麟立委在內。

如此公然表態的作法,不啻告訴國人,這16名藍綠立委都在護航王柯,全力支持司法關說。

哪知事隔3日,即12月2日,趙天麟卻在立院爆料,指控台南市議員林炳利的助理,在11月27日對發生在安南醫院急診室的「醫療暴力案」,於和順派出所內向護理人員關說施壓。

整件事,除了院方當晚澄清並無趙天麟指控事由,無端被波及的林炳利議員亦大聲喊冤,痛罵趙天麟不查證就亂咬人,不排除提告外,讓人不解者在趙委員對司法關說態度不一。

易言之,倘若他認定民代不應有司法關說之惡行,則何以在立院紀委會對柯建銘網開一面?反之,慢說林炳利未有此舉,容或有之,就綠營主張不亦屬於選民服務的「人情之常」?為何要拿著「王貴芬掌摑案」藉題發揮,竟是將不相干的林炳利扯進「關說」施壓?

我們固然不認為,趙天麟有意將之視為「打自己知名度的犧牲品」,但兩相對照下,這是只許最高國會殿堂的民意代表關說司法,不容地方民代關說施壓,無異「只許州官放火,不准百姓點燈」現代版。

趙天麟此舉,形同昭告國人,下至基於民間糾紛的擅向警方關切,上至院檢調的暗地司法關說,概為最高民意殿堂民意代表的專屬權力。

身為選民的我們因此要建議,既然國會袞袞諸公諸婆遲遲不肯訂定、通過「妨害司法公正罪」,何不索性搞個「立委司法關說行使條例」,讓意欲請託之各等罪犯有路可尋,有門可棲,不必再受媒體爆料和司法黃牛的惡氣,豈非皆大歡喜?

如此一來,天大的好處多多,既可幫王金平,柯大老走路有風,更可讓馬英九總統顏面大失,民調直墜谷底,那就更是台灣幸甚,人民幸甚了,誰曰不宜?

有志者盍興乎來,請綠營立委登高一呼,讓「司法關說行使條例」之修法勢在必行,保證名垂青史,笑話再傳一千年。

北京所控制的《新華網》日前發表了法國國民議會的新聞,全文如下:

法國議會批準打擊賣淫嫖娼新法律 引發爭議
2013年12月03日 16:50:23 來源: 中國網

原標題:法國議會批準打擊賣淫嫖娼新法律 引發爭議

中國網12月3日訊 據西班牙《國家報》網站12月1日報道,法國國民議會11月27日批準了關于打擊賣淫嫖娼的新法律。這條法律的通過充滿爭議,該法規定將對接受嫖娼服務的顧客罰款1500歐元,如果再犯將處以雙倍罰款。還將把從事性服務人員的信息登記聯網,並動用社會力量幫助她們離開該行業。

該法案由國民議會中社會黨的120個席位推動產生,除了綠黨反對,反對派以及各個婦女團體都為此法案的通過進行了辯護。這條法案在法國引起了公眾的熱烈討論,而法國在1804年授權通過了妓院可以合法經營的條文,政府花費了70年才得以關閉妓院。

11月29日,在只有不到30人出席的省級議會中,法國婦女權利部長納賈特發表觀點認為:「人的身體不可侵犯。」然而他的同僚,社會黨議員莫德奧利維爾卻抨擊支持該法案通過的人為「偽君子」,認為賣淫這一行業在地球上存在了如此之久,並強調「該職業已經改變了許多,一切都取決與我們自身。」

「對于其他受奴役的妓女而言,一個妓女的自由難道就能使她們感到尊嚴嗎?」奧利維爾這樣問道,同時他還發問:「你又怎麼知道對于那些經濟上極其窘迫的妓女而言這個行業的誘惑呢,盡管這對她們的身體有著嚴重的傷害。」他還補充,女性有出賣自己身體的權利,男性也有購買她們的權利。

新的法律規定,需要支付錢款的性行為是暴力犯罪的一種形式,應該受到懲處。根據11月29日出臺的法案,接受妓女招徠的嫖客將面臨1500歐元的罰款。如若再犯,罰款將變為雙倍。在該法律設想的第一個草案中,原本將要對接受嫖娼者處以監禁的處罰,但是社會黨議員最終放棄了這一設想。該標準將取消嫖客的犯罪處罰,實施監禁這一規定由法國前總統薩科齊于2003年提出,該規定對在街頭招徠客戶的妓女處以2個月監禁和3750歐元的罰款。即將出臺的法案同時將強制關閉提供性服務的外國網站在法國的頁面,這些網站的關閉同樣引來了爭議,因為該舉動被認為是不現實的,同時還有可能被看作是對網際網路自由的挑戰。

另一個創新的機制是關于一個基金的建立,該基金的規模估計已經達到了1000至2000萬歐元,這筆錢來自于被關閉的網頁和被處罰的嫖客所繳納的罰款。願意放棄這一行業的妓女們可以加入一個名為「遠離賣淫活動」的項目,並獲得減稅的機會,如果她們是外國人還有機會獲得暫住證。而據官方估計,在法國從事該行業的女性80%為外國人,她們將獲得每月336歐元的補助,並可以在收容所生活。   

許多女權組織,同時也是2012年廢除賣淫活動的參與者,為了支持這項改革奔走呼號。于1999年實施了反對賣淫法的瑞典減少了50%的聲色場所。一部分的性學專家們並不歡迎這項法案。根據官方數據,在調查了20000-40000人之後,約有15%的男性不歡迎該法案。斯特拉斯工會領導人摩根莫特認為,這項改革是「反動的,帶有民族偏見的」,並批評道,「一些白人女性在其他弱勢女性面前感到了優越感和特權。」(實習編譯:蘇怡然)

法國報紙《世界報》的權威性報導:

Prostitution : la pénalisation des clients adoptée par les députés

LE MONDE | 26.11.2013 à 13h35 • Mis à jour le 04.12.2013 à 20h32 Scène de prostitution à Nice, en mars 2013.

L'Asemblée nationale a adopté, mercredi 4 décembre, par 268 voix contre 138, la proposition de loi de lutte contre le système prostitutionnel, qui instaure une contravention de 1 500 euros contre les clients de prostituées, et une amende de 3 750 euros en cas de récidive.

La loi abolit également le délit de racolage et instaure un parcours de sortie de la prostitution”. De nombreux députés étaient absents ou se sont abstenus, mais la mobilisation a été bonne au groupe socialiste, puisque 238 députés sur 292 ont soutenu le texte. Cinq d’entre eux, dont Jean-Marie Le Guen, ont voté contre. Le Front de gauche a voté pour.

En revanche, alors que le groupe avait dans un premier temps annoncé une abstention, l'UMP a massivement voté contre avec 101 députés. 42 autres députés se sont abstenus et 45 n’'étaient pas présents. Seuls 10 ont voté pour, dont l'un des principaux promoteurs du texte, Guy Geoffroy et la candidate à la mairie de Paris, Nathalie Koscuisko-Morizet.

L'UMP a mis en garde contre les risques liés, selon elle, à l'abolition du délit de racolage, et à un possible appel d'air lié à l'octroi de titres temporaires de séjour aux migrantes qui arrêteraient de se prostituer. Les Verts se sont en majorité opposés au texte – 12 contre, 4 pour, 1 abstention – pour d'autres raisons : ils redoutent une dégradation sur le terrain pour les prostituées contraintes à davantage de clandestinité. La proposition a rassemblé peu de voix chez les radicaux et à l'UDI, qui a dénonce limpréparation du texte.

Avant d'entrer en vigueur, le texte devra cependant franchir l'étape du Sénat qui devrait l'examiner d'ici à fin juin. Vingt sénateurs de tous bords, dont Laurence Rossignol (PS), Chantal Jouanno (UDI) et Jean-Vincent Placé (Europe Ecologie-Les Verts), ont d'ailleurs réclamé « un examen de ce texte à court terme par par la Chambre haute ».

立委關說與淫業無疑互為恰當類比。

法國是容許淫業的重要國家。但是,淫業合法化卻引起許多嚴重社會問題。於是法國國民議會通過法案,務求懲罰嫖客。法案有待參議院審議批准,才能落實成為法律。至於嫖客入罪化的成敗利鈍,則不是任何實事求是的領導人所能逆睹。

在台灣,淫業局部合法化的直接後果就是大批處於半文盲狀態的單身日本男子經常在當地出現。如果將立委關說除罪化,哪麼,其後果可能更令人髮指,不可以不密切注意。

作 者 是 旅 居 北 美 的 業 餘 文 化 工 作 者

圖一,今年三月的尼斯街頭景象
圖二,亞洲各國絕大多數對淫業採取虛偽的態度
圖三,歐洲多數國家容許淫業



( 時事評論政治 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=guoduren&aid=9772437