最近台灣第一條輕軌要在高雄開通了,但很多人會問究竟火車(train)、輕軌 (tram)與捷運(metro)有什麼不同?
以「大陸」的觀點來說,Train是連接城市與城市之間(intercity)或鄉鎮之間,甚至是連接國家(inter-nation)的重要交通工具; 而tram則是在陸地上跑,是連接「城內街道與街道之間」(street)的交通工具;在地下的,則稱為捷運或地鐵,也是「城內」的交通工具,不出城的。
捷運的英文有很多說法,台北稱MRT,高雄為KMRT,英國說tube或underground, 美國說subway,歐洲統一說Metro,這也就是到歐洲看到「M」的標誌,就知道那裡是捷運入口。
說到tram,在很久已前,算是清朝時期吧!因為當時的科技很難建造地下鐵,所以歐洲便開始建造用電力運轉的 tram(輕軌)來舒緩路上繁忙的馬車交通,也可減少公車造成的空氣污染。
後來在清末時期之後才漸漸開始有地鐵(metro)的出現,但因為metro是在地下,不僅工程難度高,且建造費用非常昂貴,所以許多城市還是會繼續擴展路面上的tram的交通網,達到有效運輸民眾通勤的目的。
有人問了一個很有趣的問題,台北和高雄的捷運,很多部份都不是在地下,而是在高架上(elevated),那這樣稱它為「Underground」或「subway」合適嗎?
當然,在溝通的時候,會有它的前後文,所以說Underground,你和對方一般都是可以理解是在談論捷運的,但我的習慣是就直接說Metro,這樣全部的人都知道我在說什麼。
附上當初1890年代歐陸的第一條捷運施工的珍貴歷史照片(布達佩斯,應該是西門子蓋的),1896年開始啟用,經過了100多年,目前還在順利運作中,右下角為其目前的捷運站的照片。整體看來是非常有藝術氣息的一條捷運路線,可見奧匈帝國時期的繁華。