網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
「比手畫腳」與「比手劃腳」,您寫那一個?
2011/12/10 14:19:16瀏覽11079|回應5|推薦35
  在媒體上,「比手畫腳」有時候被寫成「比手劃腳」,「畫」字是否等於「劃」字呢?詞語 「比畫」是否等於「比劃」呢?「比手畫腳」與「比手劃腳」,到底應寫那一個呢?請看本文之介紹。 
  比手畫腳,詞義是以手腳比畫,幫助意思的表達,以求對方了解。
  比畫,辭典查無此詞。比,當動詞用,字義是用手勢摹擬動作。畫,當動詞用,字義是設計 、籌謀,通「劃」字。
  比手劃腳,辭典查無此詞。
  比劃,詞義一是借用手勢摹擬動作來幫助說話,或作「比畫」; 詞義二是動武,或作「比畫 」;詞義三是較量切磋,或作「比畫」;詞義四是演練、模擬,或作「比畫」。劃,當動詞用 ,字義是設計、籌謀。
  到谷歌網站做關鍵字檢索,得到的資料量,在「╱」的左邊是點選「所有中文網頁」,右邊 是點選「台灣的網頁」。若查詢"比手畫腳",得95萬/70萬;若查詢"比手劃腳",得69萬/41萬。由查 詢的結果得知,不管是在台灣還是在大中華,皆以使用「比手畫腳」居多。進一步分析,在台灣,使用「比手畫腳」比「比手劃腳」多70%;在大中華,使用「比手畫腳」比「比手劃腳」多 38%。
  《重編國語辭典修訂本》查不到「比畫」,卻查得到「比手畫腳」;查得到「比劃」,卻查不到「比手劃腳」,可是對於「比劃」的四個詞義解釋,皆說等同「比畫」。事實上,「比手畫腳」等同於「比手劃腳」,而且寫「比手劃腳」者也很多,不知您會寫那一個呢?
[參考資料]
  教育部《重編國語辭典修訂本》
( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=glwang&aid=5917725

 回應文章

烏拉瑰本尊在此
等級:8
留言加入好友
比手劃腳
2011/12/14 17:12
哎呀, 我寫比手劃腳耶。古狗拼音也是這麼建議的。不信, 打入bi shou hua jiao
王國良(阿國)(glwang) 於 2011-12-14 23:20 回覆:
  歡迎烏拉瑰格友回應,原來打入"bi shou hua jiao"會出現「比手劃腳」,反正寫「畫」或「劃」皆可啦。 

靈婆心語 人生待續
等級:8
留言加入好友
劃腳?
2011/12/14 09:47

應該是畫畫的畫吧

台語有時也說

比腳畫刀呢

王國良(阿國)(glwang) 於 2011-12-14 23:19 回覆:
  歡迎靈婆格友回應,「劃腳」和「畫腳」都有人寫。經您這麼提醒,想到台語的確是講「比腳畫手」,和國語所說的「比手畫腳」不同。

ez
等級:8
留言加入好友
我寫:比手畫腳
2011/12/13 04:35

比手畫腳較之比手劃腳

因為筆劃少而得到優勢

感謝好文分享喔~~


王國良(阿國)(glwang) 於 2011-12-14 23:18 回覆:
  歡迎ez老師回應,寫筆畫少的字的確較快,寫「比手畫腳」者的確較多。

天涯孤鴻···花窗
等級:8
留言加入好友
怎麼畫?
2011/12/11 11:47

常常不想不糊塗

越想越糊塗

王國良(阿國)(glwang) 於 2011-12-11 23:54 回覆:
  歡迎天涯孤鴻格友回應,「比手畫腳」,比畫手腳,用手腳比畫,這個「畫」,猜想應該不是畫圖的「畫」。

浮生
等級:8
留言加入好友
比手畫腳
2011/12/11 10:29
我自己也都是寫「比手畫腳」,直覺它比較符合成語字面上之意義,經阿國查詢資料寫成文章,果然也發現它是最多人習慣的用法。
王國良(阿國)(glwang) 於 2011-12-11 23:55 回覆:
  歡迎浮生小民格友回應,寫「比手畫腳」比起「比手劃腳」少兩畫,也確實是較多人所寫的。