字體:小 中 大 | |
|
|
2011/11/14 16:23:08瀏覽26302|回應5|推薦31 | |
在媒體上,「直截了當」一詞,有時候會看到被寫成「直接了當」,這兩個詞,念法幾乎相同;至於筆畫數,「截」字是14畫,「接」字是11畫,故以寫「直接了當」較快。這兩個詞,到底那一個正確呢?還是都可以呢?請看本文之介紹。 直截了當,念成ㄓˊ ㄐㄧㄝˊ ㄌㄧㄠˇ ㄉㄤˋ,詞義是形容說話或做事乾淨俐落,毫不拐彎抹角,亦作「直接了當」或「直捷了當」。直截,詞義一是直接;詞義二是簡單明確;詞義三是簡直。了當,詞義一是完結;詞義二是妥當;詞義三是殺掉。 直接了當,念成ㄓˊ ㄐㄧㄝ ㄌㄧㄠˇ ㄉㄤˋ,詞義是形容說話或做事乾淨俐落,毫不拐彎抹角,亦作「直截了當」或「直捷了當」。直接,詞義是沒有轉折,不必透過人或事物的傳達。 直捷了當,念成ㄓˊ ㄐㄧㄝˊ ㄌㄧㄠˇ ㄉㄤˋ,詞義是形容做事或說話乾淨俐落,毫不拐彎抹角,亦作「直截了當」或「直接了當」。直捷,詞義是簡單明瞭迅速,不拐彎抹角。 到谷歌網站做關鍵字檢索,得到的資料量,在「╱」的左邊是點選「所有中文網頁」,右邊是點選「台灣的網頁」。查詢"直截了當"得71萬/62萬,查詢"直接了當"得914萬/285萬,查詢"直捷了當"得28萬/3萬。由查詢的結果得知,不管是在台灣還是在大中華,皆以使用「直接了當」居最多,是居次的「直截了當」的4倍以上,使用最少的是「直捷了當」。 到《成語典》作查詢,得知「直截了當」、「直接了當」和「直捷了當」等三個四字詞,都不是成語,但「直截了當」和「直捷了當」都可以在附錄資料查到,因為古籍裡有用到這兩個詞;至於連在附錄資料裡也查不到的「直接了當」,卻是如今最被廣為使用的。不知您是寫「直截了當」呢?還是寫「直接了當」呢? [參考資料] 教育部《重編國語辭典修訂本》 教育部《成語典》 |
|
( 知識學習|語言 ) |