網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
「出奇制勝」與「出奇致勝」,您寫那一個?
2011/11/10 11:28:43瀏覽19361|回應5|推薦28

  幾天前在電視新聞報導中,看到字幕寫成「出奇致勝」,覺得很疑惑,正確用法不是「出奇制勝」嗎?電視台怎會這樣寫?是不是寫錯了?因此決定加以探討,從而寫成此篇。 

  出奇制勝,是成語,詞義是發奇兵或用奇計制敵而獲勝,後來泛指用奇特、創新的方法取勝。出奇,詞義一是特出、不平凡;詞義二是出奇計、用奇計。制勝,詞義是制服別人而使自己得到勝利。

  出奇致勝,辭典查無此詞。致勝,詞義是獲得勝利。

  到谷歌網站做關鍵字檢索,得到的資料量,在「╱」的左邊是點選「所有中文網頁」,右邊是點選「台灣的網頁」。若查詢"出奇制勝"得27萬/14萬,若查詢"出奇致勝"得28萬/12萬。由查詢的結果得知,在台灣,以使用「出奇制勝」居多,但只小贏「出奇致勝」2萬筆;在大中華,則以使用「出奇致勝」居多,但只小贏「出奇制勝」1萬筆。

  雖然辭典查不到「出奇致勝」,但谷歌關鍵字檢索的資料量,卻和「出奇制勝」相差不遠,代表使用者眾;再加上「出奇」的詞義是出奇計、用奇計,「致勝」的詞義是獲得勝利,故「出奇致勝」可解釋為用奇計而獲得勝利,這個解釋和「出奇制勝」很相近。要說「出奇致勝」和「出奇制勝」的最大差別是什麼呢?那就是後者是成語,而前者不是。

[參考資料]

  教育部《重編國語辭典修訂本》

( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=glwang&aid=5828332

 回應文章

烏拉瑰本尊在此
等級:8
留言加入好友
寫了白字以訛傳訛
2011/11/15 16:18
 出奇制勝才對.  出奇致勝孤狗也出現, 可能因為是寫了白字以訛傳訛了.好在偶們底子還不錯. 
王國良(阿國)(glwang) 於 2011-11-15 23:45 回覆:
  歡迎烏拉瑰格友回應,「出奇制勝」是成語,大家以前的確是這麼學的,或許是因時代變遷,如今使用「出奇致勝」者也是很多。

浮生
等級:8
留言加入好友
從形音義來看
2011/11/15 10:52
現代人使用語詞不若昔日之講究
有時候連老師也常犯錯
我自己的記憶裡
也是使用「出奇制勝」
從形音義來看
比較通達
王國良(阿國)(glwang) 於 2011-11-15 23:47 回覆:
  歡迎浮生小民格主回應,如您所說的,現代人使用語詞,真的不若昔日之講究。說話或者寫作,如果能使用成語,當然是比較好的,由於「出奇制勝」是成語,如能使用它,自然是勝過「出奇致勝」。

天涯孤鴻···花窗
等級:8
留言加入好友
第一個
2011/11/12 00:25

成語應該是固定的,字意的解釋雖然相通

卻覺得混淆視聽

大陸版的簡體字已經讓人很困惑

其實字應該是活用的,墨守成規未必是對

王國良(阿國)(glwang) 於 2011-11-12 21:45 回覆:
  歡迎天涯孤鴻格友回應,知道您寫「出奇制勝」。您說得對,除了有類似成語或慣用語的用詞之外,還有簡體字,混用的結果,有時候很難分辨,很困惑。

宅女宅心
等級:6
留言加入好友
同意版主
2011/11/11 12:40
成語有部分也算是一種約定俗成。

應該是「出奇制勝」才對吧!
王國良(阿國)(glwang) 於 2011-11-11 22:58 回覆:

  歡迎宅女宅心格友回應,您說得對,「出奇制勝」是成語,沒想到寫「出奇致勝」者也很多。


戈壁紅駝
等級:8
留言加入好友
出奇制勝
2011/11/11 02:02

紅駝從小學的寫的都是出奇
    
非常同意版主所言,雖然出奇勝也可以解釋得過去,但正確的成語應作出奇制勝


千里明駝,勇闖山間路。
王國良(阿國)(glwang) 於 2011-11-11 23:00 回覆:

  歡迎戈壁紅駝格友回應,您說得對,阿國從小學的也是「出奇制勝」,沒想到這麼多人寫成「出奇致勝」。