字體:小 中 大 | |
|
|
2011/09/30 09:36:27瀏覽355092|回應8|推薦44 | |
「了解」與「瞭解」這兩個詞,筆畫數相差懸殊,它們的意義相通嗎?您喜歡使用那個呢?如果「了」字與「瞭」字相通,那麼寫「明了」與「明瞭」,它們是否相通呢?請看本文之解說。 了解,念成ㄌㄧㄠˇ ㄐㄧㄝˇ,詞義一是明白、清楚,亦作「瞭解」;詞義二是探問。了解的「了」字,念成ㄌㄧㄠˇ,當動詞用,字義是明白、懂得,例如:「一目了然」。了解的「解」字,念成ㄐㄧㄝˇ,當動詞用,字義是曉悟、明白、清楚,例如:「理解」、「了解」。 瞭解,念成ㄌㄧㄠˇ ㄐㄧㄝˇ,詞義是明白,亦作「了解」。瞭解的「瞭」,念成ㄌㄧㄠˇ,當動詞用,字義是明白、清楚,例如:「明瞭」、「瞭解」。 「了解」與「瞭解」,詞義是相通的,由「了」字與「瞭」字衍生的例子是「明了」與「明瞭」,解說如下: 明了,念成ㄇㄧㄥˊ ㄌㄧㄠˇ,詞義一是清楚的知道或了解;詞義二是清晰﹑明白。明了的「明」字,念成ㄇㄧㄥˊ,當動詞用,字義是通曉,例如:「明瞭」、「明白」。 明瞭,念成ㄇㄧㄥˊ ㄌㄧㄠˇ,詞義可以清楚望見,引申為了解、清晰。由於「了」字是破音字,可念成ㄌㄜ˙,因此比較不會寫成「簡單明了」,而是寫成「簡單明瞭」。 到谷歌網站做關鍵字檢索,得到的資料量,在「╱」的左邊是點選「所有中文網頁」,右邊是點選「台灣的網頁」。若查詢”了解”得80,300萬╱5,610萬,若查詢”瞭解”得1,850萬╱1,540萬,若查詢”明了”得2,920萬╱304萬,若查詢”明瞭”得601萬╱513萬。由查詢的結果得知,關於「了解」與「瞭解」,不管在台灣還是在全球,皆以使用「了解」一詞居多,而且「瞭解」一詞大多只使用於台灣。至於「明了」與「明瞭」,台灣使用「明瞭」居多,而大陸使用「明了」居多。 「了」字筆畫數是2畫,「瞭」字是17畫,既然「了解」與「瞭解」的詞義是相通的,寫「了解」比寫「瞭解」快上許多;至於「明了」與「明瞭」,雖然詞義也是相通的,因為「了」字是破音字,若寫「你已說明了」、「我明了」和「他變聰明了」等句子,解讀上比較麻煩,故在台灣,以使用「明瞭」一詞居多。 [參考資料] 教育部《重編國語辭典修訂本》 |
|
( 知識學習|語言 ) |