字體:小 中 大 | |
|
|
2015/06/15 12:46:03瀏覽3178|回應4|推薦39 | |
「小卷」是很好吃的海產,可是兩岸的國語辭典皆查無此詞。小卷外形的特徵到底是像卷曲之物還是像管子呢?請看本文之介紹。 小卷,《國語辭典》查無此詞。《漢典》雖可查到此詞,但詞義一是篇幅短小的著作;小幅書畫;詞義二是指小的卷狀物。辭典的解釋和海產的「小卷」無關。至於《閩南語辭典》,一樣查無「小卷」詞條。 小管,《國語辭典》和《漢典》皆查無「小管」詞條。至於《閩南語辭典》,雖無「小管」詞條,但有「小管仔」詞條,解釋如下:音讀是sió-kńg-á。詞義是胴(ㄉㄨㄥˋ)部呈圓錐形或長筒形,鰭較大,多位於後端。腕有十隻,有兩隻較長的觸腕,內有吸盤二行,觸腕穗吸盤四行。異用字是「小卷仔」,近義詞是「鎖管」。 鎖管,《國語辭典》查無此詞。《漢典》有此詞,詞義是亦作“鏁(ㄙㄨㄛˇ)管”。再查《漢典》的「鏁管」詞條,詞義是鎖身,鎖簧插入的部分。 接下來看看《維基百科》的「小卷」詞條,內容摘錄如下:(閩南語:小卷仔 / Sió-kńg-á)臺灣對某些種類鎖管的俗稱。在分類上,鎖管屬於頭足綱管魷目的鎖管科(Loliginidae,又稱槍魷科)。在臺灣,習慣將各種鎖管的幼體稱為「小管」或「小卷」,成體又被稱為「透抽」或「中卷」。 由以上的資料可知,小卷是屬於鎖管科的海產。《閩南語辭典》說小管仔的近義詞是鎖管,其實應寫成「鎖管仔」,因為台語仔字是名詞後綴。放在名詞後面,表示小的意思。 小卷外形的特徵到底是卷曲的?還是像管子呢?就先來看看國、台語辭典對「管」字和「卷」字的解釋: (一) 《國語辭典》 (1) 管,注音是ㄍㄨㄢˇ。可當名詞、動詞、副詞和介詞用。若當名詞,字義有六種,其中之一是中空的圓柱形物體。 (2) 卷,注音是ㄐㄩㄢˇ。可當動詞和名詞用。若當名詞,字義有三種,其中之一是形狀卷曲的東西。通「捲」。 (二) 《閩南語辭典》 (1) 管,音讀是kńg。當名詞,字義是身體上的各種管道。當量詞,字義是計算用量杯盛米的單位。 (2) 卷,音讀是kńg。當量詞,字義是計算捲狀東西的單位。 看過辭典對「管」字和「卷」字的解釋,再來看看「小卷」和「小管」的名稱。在國語,不稱小管,只稱為「小卷」,可是小卷的軀幹像一截管子,並非像蛋卷是卷成圓管形。在台語,可稱「小管仔」、鎖管(應是鎖管仔),辭典說異用字是「小卷仔」;小管仔和鎖管仔都符合小卷的胴部像一截管子;至於「小卷仔」,只是音讀與小管仔相同,牠的胴部並非像蛋捲是卷成圓管形;如果小卷仔真要名如其實,只能說牠的腕(觸手)像卷鬚,可以纏繞並捲起獵物往嘴巴送。 到谷歌網站做關鍵字檢索,得到的資料量,在「╱」的左邊是點選「不限國家/地區」,右邊是點選「國家/地區:台灣」,若查詢"小卷",得68萬/52萬;若查詢"小管",得92萬/44萬;若查詢"鎖管",得10萬/8萬。由查詢的結果得知,在台灣,以使用「小卷」一詞居多,其次是「小管」,最少的則是「鎖管」。 「小卷」到底那裡卷?「小卷」(台語是「小卷仔」)是海產,牠的名稱並非譯音,故名稱應與字義相符。由以上的探討可知,「小管仔」和「鎖管仔」和牠圓圓的胴部相符;但「小卷仔」一詞,和「小卷」的胴部並不相符,故只能推想是牠能夠卷曲的腕(觸手)。 [參考資料] (1) 教育部《重編國語辭典修訂本》(簡稱為《國語辭典》) (2) 教育部《臺灣閩南語常用詞辭典》(簡稱為《閩南語辭典》) (3) 大陸《漢典》 (4) 《維基百科》 [相關閱讀] (1) 小卷圖片 (2) 小管圖片 (3) 鎖管圖片 |
|
( 知識學習|語言 ) |