網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
解析電影《大稻埕》的歌曲〈向前走〉的歌詞
2014/02/14 12:06:34瀏覽3801|回應4|推薦46

  電影《大稻埕》是今年春節的賀歲片,票房6天就超過1億,目前還在熱映當中。劇中有林強演唱歌曲〈向前走〉,他唱的和林宥嘉唱的版本不太相同,本文想介紹前者的歌詞。

  〈向前走〉的作詞和作曲皆是林強,原唱也是他。本文的註解參考《閩南語辭典》,歌詞和註解如下:

〈向前走〉

[第一段]

火車漸漸在[1]起走[2] 再會我的故鄉和親戚[3]

親愛的父母再會吧 到[4]陣的朋友告辭啦

[5]欲來去台北打拼[註6] 聽人講啥物好空的攏在那[註7]

朋友笑我是愛做暝夢的憨子 不管如何路是自己走

OH[註8]!再會吧 OH!啥物攏不驚

OH!再會吧 OH!向前行

[第二段]

車站一站一站過去啦 風景一幕一幕親像電影                        

把自己當作是男主角來扮 雲遊四海可比是小飛俠[註9]              

不管是幼稚也是樂觀 後果若按怎自己就來擔                      

原諒不孝的子[註10]兒吧 趁我還[11]少年趕緊來打拼

OH!再會吧 OH!啥物攏不驚

OH!再會吧 OH!向前走

[第三段]

台北台北台北車站到啦 欲下車的旅客請趕緊下[12]

頭前是現在的台北車頭 我的理想和[13]希望攏在這

一棟一棟的高樓大廈[14] 不知有住多少[15]像我這款[16]的憨子

[17]早聽人唱台北不是我的家[18] 但是我一點[19]攏無感覺

OH!啥物攏不驚 OH!向前走

OH!啥物攏不驚 OH!向前走

[註解]

  [1] 在:台語是「咧」,音讀是teh,又唸作leh;當副詞,後綴,表示正在。

  [2] 走:台語是「行」,音讀是kiânn;當動詞,詞義是走,陸路或水路的前進。

  [3] 親戚:台語是「親情」,音讀是tshin-tsiânn;詞義是親戚。

  [4] 到陣:台語是「鬥陣」,音讀是tàu-tīn;當副詞,詞義是結伴、偕同、一起。

  [5] 阮:台語是「我」,音讀是guá;當代名詞,詞義是第一人稱代名詞。

  [註6] 打拼:台語是拍拚,音讀是phah-piànn,詞義是努力做事。

  [註7] 那:台語是「遐」,音讀是hia/hiâ;當代名詞,詞義是那、那裡。

  [註8] OH:台語是「喔」,音讀是ooh;感嘆詞,詞義是表示驚訝或領會的語氣。

  [註9] 小飛俠:歌詞用國語唱出。《小飛俠》是迪士尼的經典動畫長片,而《科學小飛俠》則是一部經典卡通。

  [註10] 子兒:台語是「囝兒」,音讀是kiánn-jî/kiánn-lî;當名詞,詞義是兒子、子女。

  [11] 還:台語是「抑」,音讀是ia̍h,又唸作iaha̍hah;當連接詞,詞義是或、還是,表示選擇關係。

  [12] 下車:台語是「落車」,音讀是lo̍h-tshia;當動詞,詞義是下車。

  [13] 和:台語是「佮」,音讀是kah;當連接詞,詞義是和、及、與、跟。

  [14] 高樓大廈:歌詞用國語唱出。

  [15] 多少:台語是「偌濟」,音讀是guā-tsē/guā-tsuē 又唸作juā-tsē/juā-tsuēluā-tsē/luā-tsuē;當名詞,詞義是多少。

  [16] 款:台語是「種」,音讀是tsióng;當量詞,詞義是計算類別的單位。

  [17] 卡早:台語是「較早」,音讀是khah-tsá;當副詞,詞義是早一點、提早。

  [18] 台北不是我的家:歌詞用國語唱出。羅大佑〈鹿港小鎮〉的歌詞。

  [19] 一點:台語是「一點仔」,音讀是tsi̍t-tiám-á;當形容詞,詞義是一點兒、一點點,詞義是形容數量極少。

  符合《閩南語辭典》字詞的歌詞如下:

〈向前行〉

[第一段]

火車漸漸咧起行 再會我的故鄉和親情

親愛的父母再會吧 鬥陣的朋友告辭啦

我欲來去台北拍拚 聽人講啥物好空的攏在遐

朋友笑我是愛做暝夢的憨子 不管如何路是自己行

!再會吧 喔!啥物攏不驚

!再會吧 喔!向前行

[第二段]

車站一站一站過去啦 風景一幕一幕親像電影

把自己當作是男主角來扮 雲遊四海可比是小飛俠               

不管是幼稚也是樂觀 後果若按怎自己就來擔

原諒不孝的囝兒吧 趁我抑少年趕緊來拍拚

!再會吧 喔!啥物攏不驚    

!再會吧 喔!向前行

[第三段]

台北台北台北車站到 啦 欲下車的旅客請趕緊落車

頭前是現在的台北車頭 我的理想佮希望攏在這

一棟一棟的高樓大廈 不知有住偌濟像我這種的憨子

較早聽人唱台北不是我的家 但是我一點仔攏無感覺

!啥物攏不驚 喔!向前行

!啥物攏不驚 喔!向前行

  歌曲〈向前走〉的名稱,若要符合符合《閩南語辭典》字詞,必須寫成〈向前行〉。〈向前走〉是台語歌,可是包括「小飛俠」、「高樓大廈」和「台北不是我的家」等三處,卻用國語唱出。至於英文歌詞OH,可用「喔」字代替。本文並未逐字或逐詞去查《閩南語辭典》,故不敢保證字詞完全符合《閩南語辭典》,有興趣的讀者,可自行再進一步去研究。

[參考資料]

  教育部《臺灣閩南語常用詞辭典》(簡稱為《閩南語辭典》)

[相關閱讀]

  電影《大稻埕》的圖片

       

( 休閒生活音樂 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=glwang&aid=11130110

 回應文章

mate : 國會議員大戰奇觀
等級:8
留言加入好友
歌詞深究
2014/03/03 21:47
知情獲益不淺
王國良(阿國)(glwang) 於 2014-03-06 15:57 回覆:
  歡迎mate格友回應,謝謝您的稱讚。

雨中之魚
等級:7
留言加入好友
2014/02/17 12:38

謝謝阿國的分享與精湛的解說

這首歌彷彿是當時候異鄉遊子最深刻的心聲了..

魚兒我是從屏東來打拼的少女

這首歌憶起我很多的回憶..愛你喲!

王國良(阿國)(glwang) 於 2014-02-19 10:50 回覆:
  歡迎魚兒格友回應,很高興您喜歡此篇。林強唱的〈向前行〉的確好聽,難怪會再電影《大稻埕》當中重現。

多硯坊 (休)
等級:8
留言加入好友
2014/02/15 15:00

精彩精彩

上了一堂台語課

王國良(阿國)(glwang) 於 2014-02-16 14:38 回覆:
歡迎多硯坊格友回應,很高興您喜歡此篇。

旭日初昇
等級:8
留言加入好友
2014/02/15 10:21

賞聽過林強的向前走此歌,搖滾風格的台語歌令人耳目一新也轟動一時。

經由阿國的註解,對喜愛此歌而台語不輪轉的讀者,的確可達心領神會之助益!

王國良(阿國)(glwang) 於 2014-02-16 14:40 回覆:
  歡迎旭日初昇格友回應,謝謝您的稱讚。林強當年唱的〈向前走〉很轟動,如今再聽,依然覺得動聽。另外,阿國沒常去看訪客簿,剛剛去看,得知您於本週四、五留言,怠慢未回覆,請見諒。