網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
Beyond Her Garden除了她的花園以外
2012/06/22 23:07:56瀏覽209|回應0|推薦0


You try your best but it's not quite there
You kick a hoof and say it's just not fair
A simple mare living simple dreams
A rumour that's not quite as it seems
你竭盡全力的嘗試,但還不是非常的存在
你踢蹄說這只是點不公平
一個簡樸的母馬,簡樸的生活夢想
這並不完全是如此,因為看似謠言
Carrot top, go beyond us
You're a late star, time to fool us
Keep your friends close, they're what drive you
To the cosmos that describes you
紅蘿蔔的頂部,我們跨越
你是後期的明星,時間愚弄我們
親近你的朋友,他們是怎樣驅使你
來描述你的宇宙
Brighter than tonights sunset
Can't mistake your silhouette
Not a sound nor voice nearby
Your mane illuminates this gloomy sky
亮度比擬今晚的日落
不可能搞錯你的輪廓
還不健全,也沒有相同的聲音
你的鬃毛照亮這個陰沉的天空

------------想法斷層------------------------
說她是後期明星,也許是說她是較晚成大器型的背景小馬。
PS:這裡說的是可愛標記是紅蘿蔔而且較少人接觸的小馬。
-------------------------------------------



還有混音版本,只是變成了Her Tomb

[Glaze]
You Try your best, but it's not quite there{妳竭盡全力的嘗試,但還不是非常的存在}

[Mic]
We got{我們知道}
Mic on the mic we wreck the scene got {Mic拿著麥克風我們在破壞現場}
Lulz backin' the track We're a machine causin' {Lulz回到音軌,我們是一體的機器因為Lulz}

Havoc and chaos; you come try to stop it when[破壞和混亂;你來嘗試阻止時
You see just who your messin' with; These boys are reppin' Twenty Ten{你看到的只是誰是你的困境,與這些20歲男孩在RAP}

We got Glaze on the track to get this party started{我們在音軌上得到Glaze,使這個派對開始}
The Living Tombstone Remixin'; He gonna put his heart in {Living Tombstone混音;他要去把他的心力投入}
To what he's making so step back; We 'bout share{為了他塑造甚麼所以後退;我們共同分享}

[Glaze]
You're try your best, but it's not quite there{妳竭盡全力的嘗試,但還不是非常的存在}


Yeah{耶}
Carrot Top: Go beyond you Garden {Carrot Top:超越你的花園}
And be the queen that you know you're destined to be{並成為王后,你知道你注定要成為這的}
Ya gotta {你必須要}
Follow your heart; Now that's a start {跟隨你的心,現在是一個開始}
To be serene; You're glowin' and showin'{是寧靜的,你在發光,並展現著}
The world you're somepony that people should know and}你是世界上某個小馬,人們應該知道}
You gotta beat the heat these haters comin' hard{你必須擊敗這些仇敵帶到的灼熱困境}
Ready to break down your armies and go shatter your walls{準備擊倒你的軍隊去粉碎你的牆}
But you know inside you're not a typical girl{但是你知道你內心裡不是一個典型的女孩}
You gonna show us. Let your story unfurl{你一定要告訴我們。讓你的故事公佈於眾}



[Glaze]
You're try your best, but it's not quite there
You kick your hoof and say, "It's Just Not Fair"
A simple Mare living simple Dreams
A rumor that's not quite as it seems
妳竭盡全力的嘗試,但還不是非常的存在
妳踢蹄說這"只是點不公平"
一個簡樸的母馬,簡樸的生活夢想
這並不完全是如此,因為看似謠言

[Mic]
You're gonna rattle, shake and bring the heat!{你會滔滔不絕,震盪帶來的灼熱!}
You'll show the haters when you sweep em right off their feet!{你會向仇敵展現,當你橫掃了他們的腳下呀!}
You're gonna cast out your light and cover them in your glow{你會投出你的光,包括他們與你的光芒}
The world is now your garden; Give em love to grow{世界現在是你的花園,給他們愛成長}
You're mother nature; They hate ya. Nailed ya on the cross{你的母親大自然;他們恨呀。釘呀在十字架}
It's all lost to me; The cost to be a beacon in the dark ya see{這一切都失去了我的代價是呀看到一個在黑暗中的燈塔}
Is your life; But you know inside though they're your blight, {是你的生命,但是你知道內心深處,雖然他們是你的疫病}
They're never ever gonna manage to put out your light{他們永遠會設法把你的光熄滅}

So Carrot Top; Spread your wings and take to the sky{因此,Carrot Top;展開你的翅膀,並帶到天空}
You're gonna rise in time; They hurtcha but you'll never die{你會有再起機會;他們傷害你,但你永遠不會死}
Like a phoenix; Rise again when they strike you down{像鳳凰;再起時,他們打擊你}
You'll change their frown; Turn all their worlds upside down{你會改變自己的愁眉苦臉,顛覆他們的世界}
The second coming has begun; The deed is done{第二次來臨已經開始,完成作為}
The haters lookin' atcha; Shakin' cause they're all about to run{仇敵們看著;接近著;顫抖著,因為他們都逃跑去了}
But then you hold out a hoof and show em gentle smiles{但是當你伸出蹄子,對他們展現溫柔的微笑}
It's worthwhile; They feel they hatred leave; You banished the vile{這是值得的,他們覺得他們的仇恨離開;你驅逐了卑鄙}



[Glaze]
You're try your best, but it's not quite there
You kick your hoof and say, "It's Just Not Fair"
A simple Mare living simple Dreams
A rumor that's not quite as it seems
妳竭盡全力的嘗試,但還不是非常的存在
妳踢蹄說這"只是點不公平"
一個簡樸的母馬,簡樸的生活夢想
這並不完全是如此,因為看似謠言


[Mic]
6 months have passed {6個月過去了}
And everypony knows your name{並且每個小馬都知道你的名字}
They know that mane{他們知道,鬃毛}
And they all know the claims about{他們都知道聲稱有關}
How Carrot Top ain't a normal filly at all{Carrot Top是如何不正常母馬}
She's a star in the sky {她是一個在天上的星星}
And it's why the other {這也是為什麼其他}
Ponies gonna try and drag her down, but{小馬要去嘗試和把她拖下來,但}
You know you gotta try to go and stand your ground because{你知道你得去嘗試,站在自己的立場,因為}
If you don't, the world will crumble right at your feet{如果不這樣做,世界將粉碎在你的腳下}
Now Go Beyond the Garden, girl, and try to beat the heat{現在的花園,女孩超越,並嘗試擊敗灼熱}



[Glaze]
Carrot top, go beyond us
You're a late star, time to fool us
Keep your friends close, they're what drive you
To the cosmos that describes you
紅蘿蔔的頂部,我們跨越
妳是後期的明星,時間愚弄我們
親近妳的朋友,他們是怎樣驅使妳
來描述你的宇宙
Carrot top, go beyond us
You're a late star, time to fool us
Keep your friends close, they're what drive you
To the cosmos that describes you
紅蘿蔔的頂部,我們跨越
妳是後期的明星,時間愚弄我們
親近妳的朋友,他們是怎樣驅使妳
來描述你的宇宙
Brighter than tonights sunset
Can't mistake your silouette
Not a sound nor voice nearby
Your mane illuminates this gloomy sky
亮度比擬今晚的日落
不可能搞錯妳的輪廓
沒有發出聲響,也沒有相近的聲音
妳的鬃毛照亮這個陰沉的天空


[Mic]
The other ponies come and they try to take ya{其他小馬要去嘗試和把她拖下來,}
But your {但你的}
Your friends are by your side. They are what make ya{你的朋友在你身邊。是什麼驅使他們呀}
So ya {所以呀}
You stand up tall and you just give in{你昂首挺胸,且你只是付出}
You never think about yourself; You selfless woman within{你從來沒有想過自己,你是無私的女人}
And then they{然後他們}
They tie ya up and they set you a blaze{他們配合呀,他們放你大火}
Through smoke and haze; You only see their brighter days{通過煙和霾,你只能看到他們更美好的日子}
Are comin'{是今日}
So even though you're gone, you're still in their hearts and{因此,即使你走了,你仍然在他們的心中}
They'll always have a piece of you: You left them your Garden{他們將永遠有一部分的你:你離開你的花園}



[Glaze]
Carrot top, go beyond us
You're a late star, time to fool us
Keep your friends close, they're what drive you
To the cosmos that describes you
紅蘿蔔的頂部,我們跨越
妳是後期的明星,時間愚弄我們
親近妳的朋友,他們是怎樣驅使妳
來描述你的宇宙
Carrot top, go beyond us
You're a late star, time to fool us
Keep your friends close, they're what drive you
To the cosmos that describes you
紅蘿蔔的頂部,我們跨越
妳是後期的明星,時間愚弄我們
親近妳的朋友,他們是怎樣驅使妳
來描述你的宇宙
( 休閒生活音樂 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=fy756133&aid=6567204