![]() ![]() ![]() |
|
|
|
2011/09/18 21:01:48瀏覽194|回應0|推薦0 | |
So take that you所以需要你 You hate it你討厭它 A city that seems so jaded一個城市,這似乎使厭倦 I can't我不能 I can't end up like that我不能這樣結束了 It's all about what you drive這是所有關於你的精神 Who you know誰知道 In a second it'll swallow you whole在第二個它會全吞噬你 And so fast而如此之快 Just like that就這樣 You're way off track你偏離軌道的方法 To all you為了你 Who want to誰想要 You want to it just ain't worth it你想它只是不值得 To all you為了你 Who need to誰需要 You need to know您需要知道 I don't give a fuck that you can't stand me我不給予他媽的,你不能站在我的立場 I've finally had enough of what you say我終於有足夠的你說的話 Now you're talking tough cause you backstabbed me現在你說我很強硬,因為你背後刺傷我 You're my derailment你是我的出軌 So sick and so shameless所以,生病等無恥 I swore I'd never start by saying我發誓我從來沒有開始說 Do you know你知道嗎? You know who I am你知道我是誰? It's not about what you drive這不是你的精神 Who you know誰知道 Cause when it's gone因為當它的消失 You'll be standing alone你會孤零零 And so fast而如此之快 Just like that就這樣 You can't go back你不能回去 To all you為了你 Who want to誰想要 You want to it just ain't worth it你想它只是不值得 To all you為了你 Who need to誰需要 You need to know您需要知道 I don't give a fuck that you can't stand me我不給予他媽的,你不能站在我的立場 I've finally had enough of what you say我終於有足夠的你說的話 Now you're talking tough cause you backstabbed me現在你說我很強硬,因為你背後刺傷我 You're my derailment你是我的出軌 It's funny how you lie and try to wreck me這很有趣,你如何說謊並試圖破壞我 It's funny how you're falling on your face這很有趣,你如何落在你的臉上 I'm never going to let you disrespect me我永遠不會讓你不尊重我 You're my derailment你是我的出軌 The train is off the tracks列車出軌 I'm not looking back我不回頭 I don't give a fuck that you can't stand me我不給予他媽的,你不能站在我的立場 I've finally had enough of what you say我終於有足夠的你說的話 Now you're talking tough cause you backstabbed me現在你說我很難,因為你背後刺傷我 You're my derailment你是我的出軌 It's funny how you lie and try to wreck me這很有趣,你如何說謊並試圖破壞我 It's funny how you're falling on your face這很有趣,你如何落在你的臉上 I'm never going to let you disrespect me我永遠不會讓你不尊重我 You're my derailment你是我的出軌 Where do we go from here我們從哪裡何去何從 With everything so unclear隨著一切都那麼清晰 Turned out to be by far my longest year原來是迄今為止我最長的一年 It's too late to turn back time這是來不及回頭的時間 I'll never make it out alive我永遠不會讓其活著出去 End of the day I see through all your lies結束了一天,我看透你所有的謊言
|
|
( 休閒生活|音樂 ) |