網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
期盼《海角七號》和《非誠勿擾》交換外景地
2009/07/16 07:01:30瀏覽1327|回應4|推薦12

有朋友周末專程來我家,指名要看《非誠勿擾》。看來,這部電影在臺灣的名氣真的不小。
 
這部電影我早就看過了,因為很喜歡,所以也饒有興致地陪朋友再看一遍。一邊看,一遍還要解釋一個接一個的“葛式幽默”。有的時候,還真不容易說清楚。我想,這是因為“葛式幽默”常常跟大陸的歷史、文化背景密切相關。
 
比如這一句,“你要是棄暗投明向我靠攏,我保證,就是張曼玉,加安吉莉娜·茱麗,加蘇菲·馬索加林誌玲她們姐四個陪我喝酒我都不喝。”
 
“棄暗投明”是當年解放軍向國民黨軍隊勸降喊話的用語,“向我靠攏”是經典電影《南征北戰》中,國民黨將領張軍長和李軍長在岌岌可危時通過無線電臺相互喊話的臺詞,表示不想或者無力救援對方。《非誠勿擾》裏,這段臺詞的精妙在於把當年的戰爭語言用來描述愛情關系。這些復雜的背景,臺灣觀眾恐怕很少知道,又怎能笑得出來呢?
 
再來說說大陸人對在臺灣大勝好萊塢大片的《海角七號》觀感如何。這部電影在臺灣熱映時我就看了。後來臺灣媒體還報道說,陳雲林不同意這部電影在大陸上映,而我就對臺灣的朋友說:大陸人很難看笑的出來。
 
比如,鎮代會主席說:“山也BOT,土地也BOT,現在連海也要給我BOT! ”這幾句話本來既有深度也很好笑,但大陸觀眾恐怕很難明白其中的背景。BOT原本是公共設施建設的一種創新模式,由商業企業投資建造(Build)、運營一段時間(Operation)獲得應有回報後轉交(Transfer)給政府繼續管理運營。在臺灣,全球最高的101大樓、縱貫南北的高速鐵路、謝長廷得意但卻備受爭議的高雄捷運都是BOT項目。在這些項目論證和建設過程中,由於其中涉及到一些官商勾結圖利財團的疑雲,引發了許多負面的討論,以至於BOT這三個字母常常帶有一點負面色彩。大陸觀眾如果不了解這樣的背景,也就很難留意到其中的意義和笑點。
 
兩岸之間的旅遊、文化和經貿交流越來越頻繁,也就引發了我的許多思考。比如,電影對旅遊的促進作用。那麽,就讓我們通過新聞報道來看看《非誠勿擾》和《海角七號》這兩部經典影片在兩岸的反映吧!
 
報道一(7月2日人民網——舒淇臺灣沒票房? 《非誠勿擾》臺灣遭冷遇)
 
“今日新聞”消息,《非誠勿擾》去年年底在內地上映時,票房搶眼,刷新了3.4億票房的紀錄,但臺灣地區在上月23日上映後,票房統計至前天才30多萬元,有如此天上地下的差別,可能出自電影相隔的間期太長,盜版早就一賣再賣,難怪連舒淇都難掩失望:“怎麽這麽慢才上映”。
 
報道二(成都商報5月1日——麻生首相會見馮小剛 感謝《非誠勿擾》宣傳日本)
 
正在北京訪問的日本首相麻生太郎,前日(4月29日)下午參觀了日本文化中心,他與中國著名導演馮小剛談話時說,電影《非誠勿擾》(看專業影評)上映後,中國人對日本的環境和日本人的生活細節更加感興趣,許多中國人到北海道旅遊。
 
報道三(新民晚報2月21日——情感差異 方言多 《海角七號》大陸遇冷)
   在臺灣地區創下票房最高紀錄的《海角七號》,情人節檔期在大陸公映後的票房成績讓人大跌眼鏡。究竟是什麽原因造成《海角七號》的大陸票房遇冷?
……
  大量閩南語的方言使用使習慣普通話的觀眾不太適應,對融入情感欣賞造成了不小的障礙。而對於更深的“在地文化”的情感歸屬感和危機感,更無法與感同身受的臺灣地區觀眾相比……
 
我不想從票房的角度來看待這兩部電影,而是希望從旅遊和生活的角度來看待。如今,有那麽多大陸朋友來臺灣旅遊,我總是覺得,行程太過倉促,對臺灣的了解在深度上遠遠不夠。
 
像我這樣,已經來臺灣生活6年了,對臺灣的喜愛大概是在一年以後才有明顯的感受。如今,我越來越能理解,臺灣為什麽是“寶島”。同時也覺得,對臺灣的了解越多,就會越加喜愛,也會越想更深入地了解臺灣——看看歷史,去了解這裏的生活為什麽是今天這樣;看看現在,去理解臺灣的未來將會怎樣。
 
對於大多數大陸同胞來說,了解臺灣,我們可以來旅遊,但這畢竟只是在短短幾天內用眼睛去看。如果有馮小剛、葛優既這樣善於思考又善於以幽默來表現的人,用藝術的眼光和講故事的方式來反映大陸人眼中的臺灣,再加上舒淇這樣土生土長的臺灣妹的點綴,那該是多麽精彩的故事,重點是——大陸人發生在臺灣的故事!
 
至於故事的場景,不必是日月潭、阿裏山,我看臺北滿街都是的咖啡館就很好,郊外的庭院咖啡餐廳也不錯。當然,飄逸著書香和時尚氣息的誠品也很棒!
 
身為大陸人,只能用大陸人的眼睛去看臺灣;身為臺灣人,只能用臺灣人的眼睛去看大陸。這是歷史和文化背景的現實情況,我們既無可能也無必要去改變。重要的是,我們應該把自己放在對方的環境中去感受,去和諧、幸福地相處、共處。
 
最近,有一個社會調查結果值得關註。據臺灣“中央社”14日消息,財團法人“金車教育基金會”在今年6月初進行了一項高中、大專學生國際觀調查,調查發現,在可復選情況下,受訪學生認為對臺灣最不友善國家和地區前三名分別是中國大陸、韓國、美國,比例為82.9%、33.3%及29.7%;對臺灣最友善國家前三名則為日本、美國、非洲“邦交國”,比例分別為44.4%、41.6%、39.4%,日本已是第三度被學生選為對臺灣最友善國家。
 
為什麽臺灣的許多中年人對大陸印象都很好,但學生卻會有這樣的印象?我想是因為中年人在大陸經商、工作、旅遊的經驗已經很多,而中學生主要是從日本、美國的電影、漫畫等文化藝術作品中了解世界,對大陸的了解則受到很多偏見的誤導。這些偏見將會隨著兩岸交流的增加而逐漸消除。我們不應改責怪或者抱怨臺灣的學生,而應該邀請《海角七號》的續集來大陸拍攝吧!
 
我滿懷期待——馮小剛、葛優和舒淇的下一個故事,背景就在臺灣!魏德聖的下一部電影外景在大陸

( 時事評論兩岸 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=fredxue&aid=3137660

 回應文章

小男+
等級:7
留言加入好友
2009/09/15 08:37

受訪學生認為對臺灣最不友善國家和地區前三名分別是中國大陸、韓國、美國

我強烈懷疑這調查的真實性

不止中年人   現在很多年輕人對兩岸關係其實是樂觀其成的

那都是希望挑起兩岸戰火的人所放的惑言



等級:
留言加入好友
有意思
2009/08/09 14:46
我跟你一樣,常要往返兩地,有時遇到一些不知所措的情況時,真的...要多交流理解.
許多事可以用負面去看,用正面去看,端視我們要用什麼樣的角度去看.
大陸與台灣的人都需要教育,我們光適應一個西方世界的經濟與政治制度就花了百年之久,不要太過強求一般人能夠有多少改變.
有些用語有些許的差異性,但這也是趣味所在啊,誰說萬物都要殊途同歸?呵呵~~

流浪兩岸三地的白兔
也是感想
2009/07/19 11:53

一直很喜歡閱讀您的文章,有溝通有包容有諒解,還提供我這個台灣人看不到的其他觀點。

接觸過不少內地人,有些人和您一樣具有開放的心胸、學習瞭解的動力和包容理解的態度,但在整個人口的比例中還是極少數,讓我印象深刻有二位曾是老師(教師薪水太低,如今一個是地產仲介,一位是按摩師,真可惜)、一位在西安家飾店幫朋友看店的現職公務員。

大多數的封閉、自我感覺良好,談起話來真的會內傷,雖然這是每個社會多元化下不可避免的。我還記得麗江那位年輕的那西族司機,多次表達他對戰爭的興趣和嚮往;東莞足浴的技師妹妹那二顆飛彈搞定台灣的說法,怎麼解釋戰爭對交戰雙方的殘酷她都無法明白。

當生命多得輕得如鴻毛,當生活只要求生存,當少數偏見大聲得像是主流時,總覺得理性社會的路途還佷漫長。

斐安緹納(Fred&Tina)(fredxue) 於 2009-07-20 11:18 回覆:

谢谢你的鼓励!

你说到的那些人,因为没有责任,可以随便讲话。当他们真的解决到责任的时候,应该就不会乱讲话了。我想,在现在的环境中,不负责任的话应该不会成为主流吧!


喝茶去了
等級:7
留言加入好友
格調很相似
2009/07/16 08:25

我還是有個疑問,非片為何要到北海道取景?

內地對日本人不是很反感嗎?同時也相信許多內地人對台詞不是很了解

文化不同語言的用法也不同,別人難以理會

斐安緹納(Fred&Tina)(fredxue) 於 2009-07-16 08:52 回覆:

有些人声音很大,但并不代表大多数——比如大陆人对日本是否反感这个问题。其实,大多数人都是理性看待。日本是最早与中国大陆建立外交外交关系的发达国家,而且中日交流活动从1970年代以后就很多。日本电器也是最早告诉中国人外面的生活水平有多高的一种方式。

不理性地反感日本,其实只是很少一部分人。只是这些人的声音很大。台湾的一些问题、一些人,也是如此。是不是?

至于这部电影为什么选择日本,有他们的考量吧!冯小刚下次选择台湾,我想很有可能吧!