字體:小 中 大 | |
|
|
2007/03/18 16:40:21瀏覽1956|回應9|推薦56 | |
因為愛情而飛越俗世成見,因為成全而屈服於悲苦現實。一次難以言說的誤解,造成有情人終生的悔恨。小仲馬一舉成名代表作,為開創法國「落難女郎」文學先河之經典名著。《茶花女》是小仲馬享譽世界的名作。本書完成時作者年僅二十四歲。這部膾炙人口的愛情小說與莎翁《羅密歐與茱麗葉》、歌德《少年維特的煩惱》並稱為世界三大愛情悲劇傑作。
茶花女 作者:小仲馬 本書描述一個巴黎名妓在遇見真心愛她的男子後,竟動了真情,但其愛情故事最後卻因不見容於當時的社會倫理,而以悲劇收場。作者關注當時社會的婚姻、家庭和妓女問題,並以此為題材。他描寫資本主義階級中的淫糜墮落生活,彰顯金錢勢力對愛情與婚姻的破壞,或譴責夫妻之間的不忠,並反映布爾喬亞的腐敗。
而風塵女子混跡上流社會,本是遭剝削、被糟蹋的對象,卻成了千夫所指的代罪羔羊,殊不知她們僅是有錢人的玩物,何罪之有?小仲馬深深體會到人與人之間的不平等,社會的不公,一個欲洗盡鉛華、「從良」的女子所承受的社會壓力,於是站出來對虛華世界做無情的揭露與批判,試圖替落入風塵的女人發聲。這部作品使得歐洲興起撰寫寫實主義的問題小說及上演富寫實性的風俗劇之風潮。 阿爾芒一片真心追求茶花女,卻總誤解瑪格麗特的真情。故事自始至終,兩人都在表述這種心跡。更令人叫絕的是,阿爾芒和茶花女要爭取社會和家庭的認同,把他們不為倫理所容的關係納入倫理的規範,獲得合法的名分,為此不惜一切代價,只可惜碰到不可逾越的障礙,從而釀成悲劇。 其實,茶花女這個故事,正是小仲馬年輕時與名妓瑪麗‧杜普萊西(Marie Duplessis)的一段羅曼史。男主角化名阿爾芒‧杜瓦(Armand Duval),名字縮寫(A.D.)正好與Alexandre Dumas相符。至於女主角,則改名為瑪格麗特‧戈蒂耶(Marguerite Gautier)。全書以倒敘的手法,將故事娓娓道來。除了字裡行間感情自然流露外,其中對白亦流利精采,充滿辯證思想。結尾則以瑪格麗特在病榻前寫信給阿爾芒做終結,她如白天鵝般發出最後泣血的哀鳴,其言也真,她的純情令人鼻酸。 |
|
( 不分類|不分類 ) |