網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
學中文與陳皮雞
2016/05/08 23:15:00瀏覽1340|回應3|推薦116

Howard: You know, I’m really glad you decided to learn Mandarin.
Howard (其實,我還挺高興你决定學中文的)
Sheldon: Why?
Sheldon(為啥?)
Howard: Once you’re fluent you’ll have a billion more people to annoy instead of me.
Howard (等你學好了,你可以去煩另外十亿人)

由此可看到陳皮雞的劇本原著

説實話,在現今直白當道的社會,幽默不講求含蓄,所以電視上的喜劇也是傷大雅的多。

比如這部“The Big Bang Theory",對我來説即是一例。往往覺得口味太重(尤其晚期)。

不過這一集以主角學中文開場,還是成功吸引我的注意。戲中主角的中文完全不是那麼回事,遺憾但是不意外,因為老外就愛拿非我族類說事⋯

wikipedia
《宅男行不行》(英語:The Big Bang Theory,縮寫作TBBT),又譯為《天才也性感》、《天才理論傳》、《生活大爆炸》(中國)、《囧男大爆炸》(香港)、《特別變態科學家》(「特別變態」的拼音首字母「TBBT」正好與英文縮寫相同)

這部影集劇情設定於加利福尼亞州帕薩迪納市,圍繞三位虛構的加州理工學院天才和一位麻省理工學院的工程師的生活和工作活動展開。租住同一間公寓的實驗物理學家倫納德·霍夫斯塔特和理論物理學家謝爾頓·庫珀,以及他們的兩位同樣書呆子氣並且缺乏社交能力的同事與朋友:航天工程師霍華德·沃洛維茲和天體物理學家拉傑什·庫斯拉帕里。住在他們對門的是一位漂亮的金髮餐廳女侍應佩妮,她有志成為一名演員。四位主角是高智商的書呆子氣與佩妮的社交能力和依賴常識形成了鮮明的對比,讓全劇充滿了喜劇色彩。
( 不分類不分類 )
推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=erlingwuliu77&aid=55519714

 回應文章

OL
2016/12/18 16:23
這個世道早已無雅可言, 又何傷之有? 大家競以鄙俚露骨 (也露肉) 為能事, 習以為常, 中外皆然
linju的“新瓶裝舊酒”(erlingwuliu77) 於 2017-01-21 13:04 回覆:
所以川普上臺也是必然。
抱歉回復遲,十分感謝 OL 來訪。 

看雲
等級:8
留言加入好友
2016/05/25 05:24

好萊塢譁眾取寵,誰不容易還手就開誰的玩笑。以前黑人和華人都是對象,現在不敢講黑人,連嘲笑同性戀都是禁忌,就專門針對東方人了。

linju的“新瓶裝舊酒”(erlingwuliu77) 於 2016-05-27 06:06 回覆:
看雲說的是,柿子撿軟的捏,這是人性弱點之一。話說回來,這一段影片還算知道分寸,不致於讓我太不舒服就是了。

多硯坊 (休)
等級:8
留言加入好友
2016/05/09 10:19

含蓄隱晦

才是幽默的上乘

linju的“新瓶裝舊酒”(erlingwuliu77) 於 2016-05-10 19:21 回覆:
多硯坊說得一點不錯,只可惜世道不古。啜泣