字體:小 中 大 |
|
|
|
| 2026/01/28 23:15:52瀏覽428|回應1|推薦62 | |
| 李白/俠客行:銀鞍照白馬,颯沓如流星 大詩人的詩句令我想起一本一甲子的懸疑小說 「白馬」,"Airs Above the Ground", 故事背景是馬戲團贓物國際走私以及一匹名駒以及馬夫失蹤的古老謎團。 作者 Mary Stewart, 英國小說家, 所創作的作品以浪漫懸疑、奇幻類型小說居多,並另有創作數本以幼齡讀層為取向的書籍。其中她於1962年發表的小說《愛琴海歷險記》(The Moon-Spinners)1964由華特迪士尼影業翻拍為同名真人電影,在1971年推出的《小掃帚》(The Little Broomstick)則被日本動畫工作室Studio Ponoc改編成電影動畫《瑪麗與魔女之花》於2017年上映。
譯者 張時(景翔 ) 原名 華景疆是翻譯家、詩人、藝術家的資深影評人 附註 ⊙Lipizzaner,馬匹表現出古典盛裝舞步的學校跳或「高中」(high school)動作,包括高度控制、特色跳躍和其它的「騰空動作」(airs above the ground)。西班牙騎術學校(坐落在奧地利維也納)的馬匹是使用傳統方法訓練的,這些方法可以追溯到數百年前,依據的是古典盛裝舞步的原則。 ⊙書中人物 我非常欣賞張時先生對人名的中文翻譯。 Venessa March 馬紋莎 Timothy Lacy 良定西 Annalisa /Lisel 華麗娜 Herr Wagner 華先生 Lee Elliott Lewis March 馬一士 Molly Gregg 紀茉莉 Angela THrfipp 崔安蘭 |
|
| ( 不分類|不分類 ) |









