網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
最早的少女偵探——Nancy Drew
2015/06/17 19:31:02瀏覽1037|回應3|推薦128
這篇文本來是想試試“滑鼠滑過圖片變大”這個部落格玩意,可是新版不支持,倒是舊版可行。

Nancy Drew ,南茜茱兒是一套美國少年偵探小説中的主人翁,最早在1930年即出版,第一本書名為 The Secret of the Old Clock。有意思的是“她”是 Stratemeyer Syndicate——一家編輯社,社長 Edward Stratemeyer 的構想,然後交由一群作家,以筆名 Carolyn Keene 寫成書。

Nancy Drew is a fictional character in a mystery fiction series , created by publisher Edward Stratemeyer. The character first appeared in the year 1930; the books have been ghostwritten by a number of authors and are published under the collective pseudonym Carolyn Keene.

相關網站:
http://nancydrewsleuth.com/

http://en.wikipedia.org/wiki/Nancy_Drew 維基百科
( 不分類不分類 )
推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=erlingwuliu77&aid=22718505

 回應文章

看雲
等級:8
留言加入好友
“滑鼠滑過圖片變大”
2015/06/20 06:52

“滑鼠滑過圖片變大”蠻有意思,這個功能我在痞克幫看朋友用過,不知道UDN也可以用 (不過右邊“出格”的部分會被切掉)

看下面藏鏡人的回應,才知道您的筆名是「鄰居」的音譯~

linju的“新瓶裝舊酒”(erlingwuliu77) 於 2015-06-20 10:40 回覆:

我拿捏不好圖片檔的尺寸,大家多包函。

是,「linju」即鄰居,網路世界使得今日「天涯」真的「若彼鄰」。

多謝大家支持。


藏鏡人(謎の男)
等級:8
留言加入好友
女神探
2015/06/19 09:35
鄰居姐書看的真多,你們家庭一定很有文化教養。我去年才從網路購買一套早年少年偵探文庫,才知道都是從日本文庫翻過來的,現在有iPad電子書更方便。你說的這位少女偵探Nancy Drew我沒看過他辦案作品,但我知道另一位歐巴桑女間諜神探Emily Pollifax。許多早年的偵探小說用語都帶有歧視性,現在都被列為禁語了。

最近裝了大耳朵,日本衛星劇場常播出一些1950年代早年影集,還看到克林伊斯威剛出道時演冷血西部片反派槍手,不太習慣。
藏鏡人
武藝絕倫筆通神 胸懷萬卷藏乾坤
詞源倒傾三峽水 劍鋒橫掃千人軍
詩畫切磋多墨客 琴棋交契有知音
網際縱橫無跡處 人稱神秘藏鏡人
linju的“新瓶裝舊酒”(erlingwuliu77) 於 2015-06-19 22:46 回覆:

時常因為只是愛看電影才會去找書,並且也一定盡量看中譯本,原文的多半是囫圇吞棗翻過了事,不敢當的。藏兄讀書認真得多!

我向來喜歡看女性作家寫的推理小說。Mrs. Emily Pollifax 也拍成電影過,由 Rosalind Russell 主演。


小肉球
等級:8
留言加入好友
2015/06/18 22:04
哈哈, 有人知道 Nancy Drew!  俺讀過, 跟 Hardy Boys 一起讀的.
linju的“新瓶裝舊酒”(erlingwuliu77) 於 2015-06-19 22:22 回覆:

小肉球上知天文,下知地理,博古通今,因此知道「魔女茱兒」(借用同名電影的中譯)一點兒也不令人意外。

多謝來訪,很榮幸。