字體:小 中 大 |
|
|
|
| 2010/11/16 12:11:36瀏覽1784|回應0|推薦0 | |
"You can say that again!" 字面意思 "你可以再說一次。"也就是說 "你說得對。" 意思上比較容易理解。 "I'll say." 也表示 "我也有同感" "我同意。" 可不是我說了算,這慣用語就不容易從字面上了解真正的語意了。 兩個說法,主詞一個你、一個我,不論你說、我說,都用來表示強烈贊成對方說法。 特別注意的是,"I'll say." 不可以說成 "I will say." 否則沒人聽得懂了。 ~ 摘自空中英語 Chat room |
|
| ( 知識學習|語言 ) |










