網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
說不出口的生活英語:早睡早起 (early...??)
2009/03/19 23:38:28瀏覽65806|回應0|推薦2

「早睡」= go to bed early;「早起」= get up early

合起來說有沒有更簡潔的用法呢?

現在 Yahoo 線上字典很不錯,已經可以查到許多的中國成語,上去查「早睡早起」這個很生活化的用語也沒讓人失望:early to bed early to rise

只是,如果試著輸入英文:keep early hours 
查到的也是「早睡早起」解釋。

再去英英辭典裡查,查到的則是:keep good hours

解釋為  to be regular in going to bed early 保持早睡習慣

或者指下班、回家時間通常很早(或很晚) 
to be customarily early (or late) in returning home or in retiring to rest. 

example:

We should make it a rule to keep good hours .

我們應該養成早睡早起的習慣.
( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=erincye&aid=2762570