如果妳是我人生的最後一幕,我寧願是妳的舞台。(d’amor)
Casablanca by: Bertie Higgins 譯: d’amor
I fell in love with you watching Casablanca 看著Casablanca影片我愛上了妳
Back row at the drive-in show 汽車電影院的後排
in the flickering light 在閃爍燈光裡
Popcorn and cokes beneath the stars 星光下的爆米花和可樂
became champagne and caviar 成了香檳和魚子醬
Making love on a long hot summer's night 在漫長炎熱的夏夜裡我們相愛
I thought you fell in love with me 以為看著Casablanca影片妳愛上了我
watching Casablanca
Holding hands 'neath the paddle fans 吊扇下握著手
in Rick's candle-lit café 在燭光相映的Rick’s咖啡店裡
Hiding in the shadows from the spots, 躲在暗淡無光的角落
a rocky moonlight in your arms 妳的手臂上搖晃的月光
Making magic at the movies 隨著電影在我老舊的雪佛蘭車裡製造神奇
in my old Chevrole
oh, a kiss is still a kiss in Casablanca 喔…Casablanca 影片裡的親吻依舊
But a kiss is not a kiss without your sigh 但沒有妳表情的親吻已不再是親吻
Please come back to me in Casablanca 請回到Casablanca 裡的我
I love you more and more each day, 我一日比一日愛妳
as time goes by 隨著時光流逝
I guess there are many broken hearts 我想在Casablanca有很多破碎的心
in Casablanca
You know, I've never really been there 妳知道我沒去過…沒有辦法了解
so I don't know
I guess our love story will never be seen 我想我們的愛不會上映
on the big wide silver screen 在寬大的銀幕上
But it hurt just as bad when I had to 可是必須看著你離去卻很傷痛
watch you go
oh, a kiss is still a kiss in Casablanca 喔…Casablanca 影片裡的親吻依舊
But a kiss is not a kiss without your sigh 但沒有妳表情的親吻已不再是親吻
Please come back to me in Casablanca 請回到Casablanca 裡的我
I love you more and more each day, 我一日比一日愛妳
as time goes by 隨著時光流逝
oh, a kiss is still a kiss in Casablanca 喔…Casablanca 影片裡的親吻依舊
But a kiss is not a kiss without your sigh 但沒有你表情的親吻已不再是親吻
Please come back to me in Casablanca 請回到Casablanca 裡的我
I love you more and more each day, 我一日比一日愛妳
as time goes by 隨著時光流逝
I love you more and more each day, 我一日比一日愛妳
as time goes by 隨著時光流逝
-end