網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
奇異恩典 - Amazing Grace
2013/09/16 21:47:54瀏覽163|回應0|推薦1

John Newton 的奇異恩典,完美銓釋了「苦難即是菩提」。

John Newton從販賣人口到成為佈道的牧師,也呼應了佛典依正莊嚴

的體性。佛是捐國去王,而John Newton是由一個 wretch(悪人)經歷

沉痛的災難,成就了對主永世不朽的讚美。(d’amor)

 

奇異恩典‧Amazing Grace   詞:John Newton  曲:unknown  : d’amor


Amazing Grace how sweet the sound         
奇異恩典,感受何其甜美,
That saved a wretch like me                        
救贖了像我如此卑賤無知的人。
I once was lost but now I'm found               
我曾經迷失,而現在已被尋回,
Was blind but now I see                                
曾經盲目,而現在已重見光明。

T'was Grace that taught                               
就是這個恩典,教導
My heart to fear                                               
我內心的惶恐
And Grace my fears relieved                     
也是這個恩典,讓我的惶恐獲得解除。
How precious did that grace appear         
這個恩典出現的何其珍貴,
The hour I first believed                                
就在我開始相信的第一個時刻。

Through many dangers toils and snares       
經歷無數的困難險陷,
we have already come                                   
我們已走了過來。

T'is Grace that brought us safe thus far      就是這個恩典一直引領著我們平安
And Grace will lead us home                       
這個恩典也會引領我們回家。

When we've been here ten thousand years     
當我們在此已是萬年,
Bright shining as the sun                               
光茫如同陽光炫耀,
We've no less days to sing God's praise       
我們對主讚美的日子不會退轉,
Than when we've first begun                        
比起我們的當初。

-end

( 休閒生活音樂 )
回應 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=dm3455&aid=8548120