網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
思念的靈歌(二)梅杜莎(我的兩百篇)
2009/12/01 21:43:51瀏覽2021|回應12|推薦77

眼睛眼睛

光的回音

世界在妳的眼窪直往下掉。

親愛的妹妹他們也管叫妳梅杜莎

其實他們沒有石化而只是

下墜到妳注視的無底深處。

梅杜莎,我親愛的妹妹

妳哀傷的眼神從哪裡來?

那是清澈見底的孤單

不懂得恨

只渴望光來逗留。

眼睛眼睛

困住光的哀傷迷宮

讓我陪妳在妳眼裡編織光線

可是我不明白

為什麼妳又偷偷把它們拆掉了?

光被妳悄悄拆回成一條繩索

下垂到妳無底的瞳孔

沒有回音。

我們朝妳眼睛拋下最深的錨

我們都還活著只是無法移動

我們都還移動著只是無法啟航

我每次每次想離開都失敗了。

妹妹,我親愛的梅杜莎

我不

相信那些妳離開後還能繼續下去的人。

如果奧菲司用妳的眼睛回頭看

他的優里黛司啊就不會掉回地獄

阿波羅在妳眼中豎起光之華表

讓太陽在妳瞳孔的刻度慢慢攀爬。

妳的眼睛

收攏整個世界的大鏡子

他們害怕,張弓射出憤怒的箭矢

以為那是多出來的太陽

妳的眼睛其實是太陽沐浴的泡沫。

我美麗的妹妹

無盡泡沫的回音

用妳死亡之眼注視我

讓我陪妳為人性的白晝守夜

為還活著的失落守靈。

這是我的第200篇作品。真快,距上次的第100篇,好像才不久前的事呢!謝謝格友們對Diotima的鼓勵。結果這首詩寫得悲了些。我之前提過,我認為希臘神話裡有三種「看」是很有意思的,納西瑟斯、奧菲司還有梅杜莎。前兩者我都有寫成詩,只缺梅杜莎了。我要謝謝黑月翻譯的策蘭,他詩中的眼睛意象、手法、主題,一直是我努力琢磨的。「無盡泡沫的回音」一句,是從聶魯達那裡偷來的。這種公然偷竊正好表明,他的詩歌寶藏不是永遠偷不完,而是永遠偷不著。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=diotima&aid=3549689
 引用者清單(1)  
2009/12/02 00:46 【愛麗絲維維的雅窟】 累壞的美杜莎

 回應文章 頁/共 2 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

普普斯特
等級:8
留言加入好友
在她走了以後
2009/12/02 20:55

世界願意在做美好的夢時

被妹妹石化

如果她知道自己的美麗

便不會孤單了

翔任(diotima) 於 2009-12-02 23:40 回覆:

談一些「知識性」的東西喔(也挺好玩的)

根據學者研究,梅杜莎之眼說明了,希臘陶壺瓦罐上的人物形象幾乎都是側臉的,為了避免跟我們面對面,但梅杜莎則以正面出現。另外,梅杜莎通常只以「一個頭」出現,沒有身體。這倒是很矛盾,那麼愛形象的希臘人,怎麼那麼害怕被看到?

法國學者Vernant說:答案在「愛情」!被愛情眼對眼注視著,妳(你)就不在了。妳(你)在遠處,跟死亡一樣遠。


愛麗絲維維 - 維伊
等級:8
留言加入好友
2009/12/02 00:00
倒覺的美杜莎挺可憐的!
翔任(diotima) 於 2009-12-02 00:06 回覆:

我跟愛麗絲維維有同感哩,如不嫌棄的話,我想引一段之前文章裡頭的話:

蛇髮女妖梅杜沙,她怨恨的目光所及,一切都石化死去。人們只顧著畏懼她,避若瘟神,卻不知她其實是很可憐的,她也不想這樣子,只是沒辦法改變這種被詛咒的魔力。如果我們投射出去的世界,觸目皆成石頭,那是很孤單的。或許最害怕梅杜沙的,是她自己。  

頁/共 2 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁