字體:小 中 大 | |
|
|
2021/04/17 22:03:40瀏覽146|回應0|推薦8 | |
玩殘歐·亨利(資料·二)
——隨筆·四千四百二十一
繼續「玩殘歐·亨利」,把「資料」字樣也暫省了吧;至少,這篇是應該這樣。 歐·亨利有篇〈紅酋長的贖金〉(也有譯成〈紅毛酋長的贖金〉的)。這篇,也算是在歐·亨利的短篇小說中、比較有點名氣的了。 因此,有贊揚歐·亨利的人,說「兩個綁匪綁架了一個小男孩,並向孩子的父親索要贖金,但不僅贖金沒有要到,還因爲小男孩實在太熊孩子,把兩個綁匪折騰到要崩潰。最後兩個綁匪不得不向孩子的父親支付了一大筆錢,對方才同意把孩子接回去」。 而我,則只能說,中國的讀者、對美國的名作家歐·亨利、實在是太過于寬宏大量了。 說實在,即使我、也不止一次看過〈紅酋長的贖金〉,也沒有提出問題;但,確實也沒有認真看。 這次就不一樣了,我得「玩殘歐·亨利」;而一認真看,就實在沒法恭維歐·亨利。 第一,無論歐·亨利如何解釋,既然是綁架一個孩子、而不將他綁起來……我就只能說,美國真的是個文明社會,且一百多年前、就這麽文明了。如果在中國,綁匪一定沒這麽善良,也一定不但雙手綁上、雙腳也會綁上,此外、嘴裏還會塞上東西、或貼上膠布…… 然,這究竟是美國綁架者的愚蠢?還是歐·亨利的愚蠢加無知?我不能肯定了。能肯定的,是中國讀者的好心情——不僅如此不構成反轉、還如此穿幫,你們竟然也能看得下去嗎? 第二,綁匪即使不把孩子綁起來,也不能趴在地上給孩子當馬騎、陪著他玩遊戲呀! 這是綁匪弱智、還是歐·亨利弱智,或是歐·亨利覺得他的讀者都弱智? 第三,如果沒有我說的第一、第二,尤其是第一,那麽,怎麽會有第三、孩子的家長向綁匪要二百五十元現款這樣的荒唐呢? 這就不是弱智了,而是歐·亨利在欺負所有的讀者,同樣也包括我這一百多年後看他的作品的人。 對于那些贊揚歐·亨利的〈紅酋長的贖金〉的中國文人,我能說的只有:對不起,請你不要與我做同一國的人。 真的,我雖不是什麽「世界三大短篇小說巨匠」之一,但、我真丟不起這樣的人呀!
顧曉軍 2021-2-14 南京
|
|
( 心情隨筆|雜記 ) |