古语云:口不密则失其身。前日小弟妄言两岸历史教育与哲学培养之异。虽然小心躲闪意欲偷懒,却不想仍被甄淩姐抓到现行。这下逃无可逃。甄淩姐有留语云:着,罚诗一首!小弟今夜登陆才见留言,不敢懈怠,马上尊命勉力为一小诗。望甄淩姐不弃文词鄙陋而一笑观之。诗中有语,甄淩姐当自感自知!呵呵。
甄陶一任东篱菊,
淩气云山自有香。
人照高秋明月烛,
瘦金肥绿看霜黄。
注:
1.“甄陶”是培育,栽培的意思。
2.“淩”在古汉语中可以通假“凌”。“凌”有提升,近迫的含义。
3. 公布答案,(*^__^*)嘻嘻……。此诗是“藏头挂尾”。头为“甄淩人瘦”,甄淩姐正是如此;尾么,深夜观菊之情景当然四字可以言尽:“菊香烛黄”。
恩,想想如果是甄淩姐来举烛观之,当是“甄淩菊香,人瘦烛黄”。一副“瘦秀美人,月夜观菊”图——菊香人香,花瘦人瘦..........呵呵。
小弟要是举烛看花就刹风景了.............