千の風になって - 千之風 I'm a Thousand Wind
秋川雅史演唱的《成為千之風》在發行一年以后仍然高居排行榜第5的位置,實在是不能不令人驚嘆。 本張演歌作品因為充滿了治愈人心靈創傷的力量,最近一段時期大獲好評,史無前例的在流行音樂占主導地位的日本歌壇大放異彩。
演唱 :秋川雅史
曲 : 新井 滿
日本語詞 : 新井 滿
私のお墓の前で 泣かないでください
そこに私はいません 眠ってなんかいません
千の風に
千の風になって
あの大きな空を
吹きわたっています
秋には光になって 畑にふりそそぐ
冬はダイヤのように きらめく雪になる
朝は鳥になって あなたを目覚めさせる
夜は星になって あなたを見守る
私のお墓の前で 泣かないでください
そこに私はいません 死んでなんかいません
千の風に
千の風になって
あの大きな空を
吹きわたっています
千の風に
千の風になって
あの大きな空を
吹きわたっています
あの大きな空を
吹きわたっています
(前面日語歌曲介紹,3:30分後為秋川雅史演唱全曲)
請不要站在我的墓前哭泣
我不在那里。我沒有睡去。
我是揚起千千遍遍的風。
是雪地上閃爍的鑽石。
我是照耀在金色麥芒上的光。
是秋天輕柔的雨。
當你在早晨的寂靜中醒來
我是那只凌空升起
靜靜飛翔的鳥儿。
是夜晚溫柔閃爍的星星。
請不要站在我的墓前哭泣;
我不在那里。我沒有死去。
Do not stand at my grave and weep
I am not there; I do not sleep.
I am a thousand winds that blow,
I am the diamond glints on snow,
I am the sun on ripened grain,
I am the gentle autumn rain.
When you awaken in the morning's hush
I am the swift uplifting rush
Of quiet birds in circled flight.
I am the soft stars that shine at night.
Do not stand at my grave and cry,
I am not there; I did not die.
千の風になって(宝塚歌劇)
2005/01/17 Takarazuka Charity concert
阪神淡路大震災 宝塚歌劇チャリティコンサートより
宙組「千の風になって」
貴柳みどり 寿つかさ 遼河はるひ 彩乃かなみ 悠未ひろ 他