字體:小 中 大 | |
|
|
2014/11/04 05:56:09瀏覽1365|回應10|推薦34 | |
11/3 北商大學演講
講題:「文化與翻譯」
講者:金大俠/金慶松
日期:11月3日(週一)下午1:30 ~ 3:20
地址:臺北市中正區濟南路一段321號
地點:六藝樓3樓308教室
主辦單位:國立臺北商業大學國際事務處
電話:+886 2 23226215
應國立臺北商業大學(National Taipei University of Business)國際事務處(Office of International Affairs)處長李幸瑾教授之邀請,於今日(11/3)至該校演講「文化與翻譯」,為配合該校注重商業的專長,及聽眾正在修硏電影欣賞(Film Appreciation)的課程,我的演講特別加了一些美國經典電影裡的經典臺詞(取自《偉斯泊奇探臺灣》)及出版社的商業模式(因時間有限、內容過多,出版社的商業模式部分並沒有談到)。全程以英文演講(除了某些中文翻譯部分),我為了這個演講所準備的時間,比我11/2新書發表會所準備的時間還要多呀!
我1:00就到達捷運善導寺站,早到了20分鐘,就在該校校園內看著學生們打籃球,蓬勃朝氣,令人欣羨!
演講過程中,我不時與聽眾互動,聽眾很配合,一切都順利!有一句英文成語"Monkey on my back",我請聽眾們猜想最適切的中文說法或翻譯,我本人的答案是「石頭在心頭」,有一學生答「芒刺在背」,答案也非常棒,是我所沒有想到的,我獎勵這位同學一本我簽名的《偉斯泊奇探臺灣》。我演講,享受與聽眾的互動!
[註:在臺北家中上網非常不便不順,疏於回訪,尚祈見諒!]
|
|
( 不分類|不分類 ) |