字體:小 中 大 | |
|
|
2014/12/16 12:15:38瀏覽2281|回應9|推薦36 | |
拜會沈呂巡大使 承蒙漢世紀微出版公司總裁丘宏義博士的安排,他、Ingrid Anders 與我三人於11/25 (星期二)下午三點半一同拜會沈呂巡大使。丘博士囑咐,早十分鐘到,我可是早了十五分鐘就到了代表處,為了是向廖朝宏秘書借一條領帶[註一]。丘博士、Ingrid也都準時到達,Ingrid還帶著未滿四個月大的女兒Valentina一起出席,沒辦法,她先生要上班、媽媽隔天才能從紐澤西趕到。好久不見Valentina,好漂亮的洋娃娃呀!她倒挺乖巧,躺在"提籃"(car seat)中,靜靜地張望,我俠士風度,就幚忙拎著"提籃"了。 廖秘書準時帶領我們到三樓的大使外賓接待室,領務組組長吳文齡、新聞組組長王億一同接帶我們,沈大使仍忙著突發的公務,約半小時後才有空接見我們。一室六加一(六大人、一嬰兒)就針對Ingrid的臺灣經驗、旅遊寫作、《偉斯泊奇探臺灣》等,交流意見;在"提籃"內的Valentina算是極其安靜乖巧的,但在喝完奶瓶後,或許是環境陌生、或許是長牙,她不時吚吚呀呀,在試換不同辦法後,我靈機一動,在徵求Ingrid的同意後,將Valentena送到洪副代表的秘書黃瓊儀的手中,請她權充臨時褓姆,真是萬分感謝這位美麗大眼的臨時褓姆! 因為Ingrid也會說、聽中文(還不是很道地啦),大夥就不見外的都以中文交談。吳組長是臺大外文系畢業的高材生,閑話家常之餘,也立翻開、細閱、並讀了幾句小說中的原文描述,讚美Ingrid的觀察入微、筆觸細膩;王組長也讚美到本人工程的背景卻能翻譯文學小說,他並問及《偉斯泊奇探臺灣》何以能夠"訂一本、印一本"(print on demand)、 而不需大量印刷?成本不會很高嗎?丘博士解釋到,傳統的印刷機印刷時只能印同一本書,漢世紀微出版所採用的印刷機(德國製的)是同時可以印不同種類書的印刷機(也是大量印刷),故可以"訂一本、印一本"又壓低成本。(我也是第一次聽到此等印刷技術!) 沈大使結束上一個會議後,邀請我們去他的辦公室(就在隔壁),這可是我第一次進到大使的辦公室(大使外賓接待室我是去過四次)。丘博士贈送三本書給大使:(一)他今年剛寫好的科幻小說《捕獲小行星:二十二世紀智力競爭》;(二)《萬國公法》,1864年國際法的重要鉅作,是再行刊印的絕版書;(三)《日寇暴行錄》,1938年國民政府在長沙出版的書,是漢世紀微出版公司的編委團隊從美國國會圖書館古籍書庫中發掘出來"老書活化"的書。Ingrid與我則贈送沈大使《偉斯泊奇探臺灣》中英合訂本。 沈大使與丘博士是舊識,倆人喜相見,話篋子打開,自是天南地北:清末的外交史、國際法、故園舊事、嚴家淦、趙元任、丘宏達、林則徐等軼事趣聞,例如,人稱「老虎楊」(Tiger Yang)的楊潔箎,他的母親愛吃臭豆腐,等等。沈大使稱,國際法就要學我國自己 的例子,才有切身之親、之痛,他也立即拿了一本他三年前擔任外交部次長期間所編輯的《百年傳承,走出活路: 中華民國外交史料特展》(A Century of Resilient Tradition: Exhibition of the Republic of China's Diplomatic Archives)贈送給丘 博士。談話過程中,沈大使提及清朝與外國政府簽署某些外交條約的背景與意義,不平等條約簽署人的名字多模糊難辨,他講到哪,就立即翻閱該書佐證,也不時隨機考問在場者,當然,外交史,又外交、又歷史的,很少人答得對呀(我肯定不可能會的)。沈大使也提到,有一回美國國務院官員請教他有關清華大學的事,他回美方說,那是清大的校訓:自強不息•••,大使說得慢,我立即接下:「厚德載物。」大使問:「你是清大畢業的?」我回:「不是,我是成大、臺大畢業的。」哈,終於我對了一題。[註二] 沈呂巡大使是外交界有名的才子,他涵養深密、學識淵博、口才便給,說起外交史料軼事,點點滴滴,鉅細靡遺,娓娓道來,頭頭是道,令眾人折服(我只有閉嘴、靜聽、學習的份呀)。結束前,沈大使引領我們到他的辦公桌後,看牆壁上清朝欽差大臣林則徐[註三]於道光十九年(1839年)寫的一則有關禁鴉片的諭(也就是奏摺),他並親自將諭文從頭至尾為我們唸了一次。 隨後,我們順便去拜訪了隔壁辦公室的副代表洪慧珠公使(也要將Valentina帶回、並感謝美麗大眼的黃瓊儀)。洪公使與我於2002-2003年在華府-巴城臺大校友會一同擔任理事 ,舊識喜相逢,換我倆天南地北一番,又因Ingrid及Valentina加入,我們又都換說英文,說話速度就慢了些,呵呵!真高興又見到她,容光煥發、步步高升,她女兒也都要大學畢業了,時光飛逝! 《2014年12月15日於華府》 [註一]:是日早上,開車到了公司的停車場時,我才注意到,衣架上只掛著西裝,卻不見領帶。肯定是我以衣架拎著西裝及領帶時,領帶就滑落到家中地板上了。領務組廖秘書早上來電確認時,我就順便向他借了一條領帶,他還為我解糗地說,他的領帶也曾如此滑落! [註二]:我從小家住新竹清華大學附近,對清大不陌生。對「厚德載物」更加熟悉,是因為今年三月份,美國第一夫人蜜雪兒歐巴馬去中國訪問時,中國第一夫人彭麗媛引用《周易.坤卦.象傳》寫下「厚德載物」四字送給蜜雪兒一事,而衍生出的一則網路笑話:話說,蜜雪兒回到白宮,拿出「厚德載物」的題詞給丈夫歐巴馬看,並用剛學會的漢語努力地唸給丈夫聽:「好••多••債••務」。 [註三]:兩江總督、兩廣總督林則徐曾兩次受命為欽差大臣(1838年至1840年及1850年),他因主張嚴禁鴉片及抵抗西方列強的侵略,在中國有"民族英雄"之稱譽。1839年,林則徐於廣東禁煙時,使外國鴉片商人交出鴉片,並將收到的鴉片於虎門銷毀。沈呂巡大使是林則徐及清代名臣兩江總督沈葆禎(妻林普晴是林則徐的次女)的後人。 [左起:Ingrid、丘博士、沈大使、金大俠] [林則徐於道光十九年寫的諭] [諭(一)] [諭(二)] [諭(三)] [諭(四)] [與洪公使合照(一)] [與洪公使合照(二)] [給洋娃娃Valentina一個特寫,出來半天,累了!] |
|
( 不分類|不分類 ) |