字體:小 中 大 | |
|
|
2007/11/14 15:24:10瀏覽1411|回應3|推薦38 | |
幽默大師林語堂經常妙語如珠,他的幽默,別具風格,不僅能令人莞爾一笑,還能一針見血,誠如他對演講的看法:「演講要像女人的迷你裙一樣越短越受歡迎。」不僅一語雙關帶出演講受歡迎的特質,且能一語中的。 而呂副總統的演講談話,經常一鳴驚人且語驚四座,給予社會大眾深刻的印象,相較於林語堂這種有點男性沙文主義的觀點,呂副總統日前一席演講,無須迷你裙的襯托,更無需像迷你裙這麼短,同樣也能達到幽默的效果,再度引起社會大眾的注意。 記得先前某高層以某政治人物父親的骨灰罈用來大作文章,引來「鞭屍」的負面評價;而某政治人物造訪樞機主教單國璽之時,送了一雙皮鞋,事後被人說是暗示正在與癌症搏鬥的主教「一路好走」;如今的呂副總統談話,示範了一個民俗上的大禁忌,相信這些犯諱犯忌的言行,都很難輕鬆的以幽默視之,特別是言者無心聽者有意的狀況下,格外容易引起誤會。 美國前總統雷根幽默感十足,就像他遇刺時,只說了:「轉告我太太,今天我會晚點回家。」訪問加拿大,遇到民眾抗議,應對以:「如果這些抗議者是美國人,真會令我有彷彿置身美國的感覺。」從這裡可以發現到,這些令人不反感而能咀嚼再三的「幽默」,往往來自於說話者的「自我解嘲」,進而產生「娛人」的效果,如果還需要聽眾思考良久才能理解,甚至需要說者解釋再三的「幽默」,那叫做「冷笑話」,而說者堪稱「冷面笑匠」,這種呂氏幽默真的是夏天不用開冷氣,冬天燒炭披棉被有夠撐。 要是總統和民眾對嗆,那叫做「激情」意思就是「激起全民的熱情」,至於民眾和民眾對嗆那叫「吃飽太閒」,對吧!對這個解釋有意見也沒關係,現在是民主時代,總統不會叫陳啟禮把你幹掉,會叫憲兵叔叔把你抓起來過肩摔到死! 相形之下,台灣政壇上的人物或者不像文學大師能夠巧妙運用文字,但是,呂副總統認為台灣老人營養豐富,醫療完善,所以「賴著不走」,這樣的黑色幽默,對於風燭殘年的老人家來說也是難以消受,恐怕也是在國際間罕見其匹。 前美國總統布希競選時的口號:「read my lips!」,而後競選支票不能兌現,當布希競選連任時,則成為最大的嘲諷,問題則出在,政治人物的競選支票能被兌現時,才有價值,否則不能兌現的競選支票,則會選民視為「拐」選票,當然,既然美國都有前例,台灣的政客為何不能只靠一張嘴「拐選票」,至於治國只靠一張嘴也沒什麼,否則,政治人物認為社會大眾解讀「賴著不走」太過嚴肅,而升斗小民看政治人物「賴著不走」可是太不輕鬆。 話說回來,凸槌年年有,今年特別多,可別忘了,人一定會老的一定會葛屁,位子坐久了還是要下台的,到時候別只記得說別人「賴著不走」,都忘記自己死佔著茅坑不拉屎是怎麼「賴著不走」的啊! 不過,「賴著不走」也好,「好膽賣奏,給林北等咧!時到你就知!」 尤其是呂副總統以親身的經歷向我們說明一個非常悲慘的事實,那就是除非是功力非凡且貨真價實的幽默大師,否則千萬不要隨便拿禁忌當雙關語來開玩笑,這就不是幽默,而是不好笑。 2007/11/16 聯合新聞網首頁,意見評論|城邦論壇 |
|
( 時事評論|社會萬象 ) |