字體:小 中 大 | |
|
|
2022/10/27 19:21:10瀏覽1950|回應5|推薦11 | |
贊同這句話嗎? 若A君說B君的眼睛是雪亮的,不知B君的人聽到“B君的眼睛是雪亮的”後,或許無感、或許欲知其原由,而就算熟知B君的人,可能心中仍自有判斷。 (不過,我沒聽過有人用“眼睛是雪亮的”去描述某君) 但既然“人民的眼睛是雪亮的”說的是“人民”,所以指的是群眾。可是說群眾的眼睛雪亮的依據為何? “雪亮的”既然鮮少用來表述,且含意過廣,用來形容個人都難言具體,更何況拿來指稱某一群體。 繳稅時,你可曾聽過“人民的眼睛是雪亮的”?政府募兵時,你可曾聽過“人民的眼睛是雪亮的”?討論廢除死刑的議題時,你可曾聽過“人民的眼睛是雪亮的”? 在我看來,只有在與選舉相關時,才會聽到有人提起這句話,如同候選人的競選口號/標語。但不同的是,候選人的口號/標語只出現在投票前,而“人民的眼睛是雪亮的”這句話多半出現在選舉後。 若以選舉結果的成敗而稱“人民的眼睛是雪亮的”(即,因A君勝選而稱“人民的眼睛是雪亮的”,或因B君敗選而稱“人民的眼睛是雪亮的”),無異於選後聲稱這場選舉是“台灣的勝利”、或“民主的勝利”,只是選舉情緒的延續罷了。 若雪亮的意義是指看清楚人、事、物,有“人民的眼睛是雪亮的”的時候,是不是也會出現看不清、看錯的情形? 上至國家領導、下至地方首長,對社會的長治久安、人民的安居樂業所需的政策都說不清楚、交代不清時,這難道是眼睛雪亮的人民所選出的結果? 目前為止,我很難說出“人民的眼睛是雪亮的”這種話,但若有人說人民的腦袋是健忘的,卻是心有戚戚焉。 |
|
( 時事評論|政治 ) |