網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
我去東湖浸信會英文團契分享
2023/12/22 11:44:22瀏覽938|回應0|推薦2

我去東湖浸信會英文團契分享

李鴻志牧師

我的好友陳坤田傳道,牧會於台北東湖浸信會,過去我們曾一起在三重愛心浸信會英文團契擔任講員。半年前,他在教會成立英文團契,前天他邀請我去分享「我的英文學習歷程」,我欣然答應。當天的演講,我有很多心得,藉此簡短跟您分享。

我自訂一個題目「我要成為一個優秀的英文講道者」。半年前,我曾向人提到此事,聽到的人都莞爾一笑,覺得不可能,也不可思議。我也如此認為,因為這目標距離我十分遙遠。

然而,西方諺語說:「沒有目標的船永遠遇不到順風。」人總要有目標,才能借力使力,且把握每個機會學習。我想,既然成為優秀的英文講道者是我的目標,讀聖經時,我何不讀英文聖經呢?禱告時,我何不用英文禱告呢?分享時,我何不用英文寫出來呢?我以為這些都是沒有此目標的人所忽略,卻是我每天都在遵行。

愛迪生曾說:「天才是一分的靈感加上九十九分的汗水。」我不跟人比較我的語文天賦,而是跟人分享我如何成長;我的目標是藉一次次的口語操練、和一字字的累積字彙來增強我的英文。

記得三十年前,我在學園傳道會服事,接待了韓國短宣隊到教會來,並提供他們吃住行。後來,我第一次去韓國時,當時的領隊為了表達對我的感激,特地請我和妻子在一個船上餐廳吃牛排。之前,短宣隊來台灣有隨團翻譯,所以溝通不是問題;但在韓國,他們夫婦不會講英文、我們夫婦也不會講韓文,我們只能默默地吃自己盤中的餐食,吃完後也一切盡在不言中。那一天,我體會了學英文不是為了炫耀自己多厲害,而是為了站在對方的立場,使彼此的溝通不成為障礙。

如何提升英文能力?我以為要多練習講和聽,但在台灣,甚少有機會可以與外國人溝通,怎麼辦呢?三年前,在疫情時,我開了兩個英文RPG線上禱告會。我設計了向神禱告、為人禱告的簡單模式,這些都可以事先寫下來,再透過Google翻譯成英文,禱告時只要把所翻譯的唸出來,就是練習表達。這是初學英文的基礎,之後熟能生巧,就更能自由發揮了。重點是藉著RPG群組,讓組員可以練習講、練習聽,久而久之,就不會害怕用英文禱告了。

在當天的演講中,我發現平時我所帶領的「經文接龍群組」是何等有意義的信念表達。一般的英文會話班,老師常以「How are you」作寒喧開場,但學生回答了「I’m fine」之後就甚少可說了,因為可用的詞彙不多。即使說了,也只是生活平常事,很少是信念表達。我覺得人與人溝通之前,若能多累積信念詞句,不論在英語或其它場合,都能較有意義地交流。

譬如,我帶領的三個「經文接龍群組」,組員都要寫他們的信念詞句,今天我的信念詞句分別是:一、我不要追求受人恭維、貪圖他人利益的生活方式(路20:46)。二、我要用盡我的一生在耶穌身上,那絕不是枉費(可14:4)。三、我不高舉自己,我只高舉神(詩75:6)。接著,我再用Google翻譯成英文,這樣每天表達三句「我要」或「我不要」的詞句,再默想它,累積這些思想,當有一天與人見面交談時,不論是用英文或中文,都不會詞窮或淺薄,因為這些都是信念表達,都是有意義與人交流的基礎。

演講當天,有位年長姐妹剛從加護病房出院,很珍惜前來聆聽。她問我:「有無學習英文的捷徑?」我便教她這方法。因為她已在我的「第一年經文接龍群組」中一段時間了,平時都有寫她的信念表達,如今只是多走一點路──把中文翻譯成英文;這樣,她找到了學習之路,讓她非常高興。

當她第一次上傳她所翻譯的信念詞句時,問我:「不知道我寫得對不對,可不可以幫我修正?」我回她:「我沒有太多時間可以幫你修正,您可以中翻英、英翻中,翻個兩次後就會越來越貼近您的意思了。」她說:「對,這確實是個好方法。」

沒想到「經文接龍」竟有這功效,是以前我沒發現的。我已經練習寫了三年信念詞句了,不但自信心增強,而且英文表達一直在進步中,這是我知道的。

若您想跨出學習英文的第一步,何不加入我的「第一年經文接龍群組」呢?之後還有四年可以慢慢精進您的英文;如此五年之後,您不但可以看到自己的英文進步,也可以讀完一遍英文聖經,一石二鳥,何樂而不為呢?

歡迎轉寄、彼此鼓勵

( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=calebx123&aid=180184426