字體:小 中 大 | |
|
|
2012/07/23 19:57:54瀏覽891|回應2|推薦24 | |
Each white knight has the targets he deserves in this world. 前幾天網上看到一個老外寫的這一句話,激賞不已,Brick便拿來當做簽名檔。有個小盆友敲門來問是什麼意思,Brick解釋了半天還是說不清楚,於是這個小朋友拿著英文去讓朋友們翻譯,結果得到各式繽紛回答:
... 這些小朋友意思基本上都抓到了。 Brick自己是譯成"每個大蝦都有其活該的對手"。 還沒有這些小朋友的版本來得得流暢。 每個不同的譯法,各有其不同的味道及切入層。還有什麼有趣的譯法呢? |
|
( 知識學習|語言 ) |