字體:小 中 大 | |
|
|
2010/08/27 17:46:48瀏覽944|回應2|推薦14 | |
這篇放了一段時間,因為一直找不到適合的音樂。本想找像The Other Woman風格和詞意的torch song,或談劈腿心情的歌,但實在找不到對味的。只想到一首"Torn Between Two Lovers",雖然極好聽,但內容和本文衝突。呵呵。就將就用這首Love the One You Are With*吧。 有句很有意思的話,我不知道原文出處,也不確定原文確切為何,但大意上為 "economic system lets us economize love"。brick在這裡將"economize love"作"有效地分配愛"解。現代通俗文化裡一般都是歌頌追求偉大、無盡、永恆、不朽的愛,或是反面來說,哀傷於得不到偉大、無盡、永恆、不朽的愛。而這"有效地分配愛"這說法可好玩著,正在於它顛覆了這種神話式的愛情觀。 這和亞當斯密著名的"中國大地震"設想,乃至於佛洛伊德最根本的理論設想都是呼應著的。亞當斯密認為一個一般的西方人,會同情,但不會願意為了救遙遠的中國成千上萬的地震死者而犧牲自己的一根小指頭;佛洛伊德則是認為人的情感(cathexes)像水庫,綿源不絕但容量有限 - 他也偶會使用economy來指energy的分配 ‑ 也就是說,一個人的"愛",是有限的貨品(commodity),在一定的時間裡,只有一定的量,如果多分出去給某一個人,則必然是由別的原本在給予/支出愛的所在挪用過來。 當我們有愛人,有家人,有親人,有工作,有朋友時,所有這些事如果吃光了已有cathexes,是沒法子多"生"一些出來的。比方說,如果你覺得忽略了某人而有歉疚,打算多在他身上花點心,千萬別忘了,這可是會有排擠效應。硬擠出來的愛/心力,和硬擠出來的"立即上工"工作一樣,一來效用可是十分可疑,二來還有別的人分到的變少了。 這樣來看,愛,一旦"分享愛"的人越多,每個享用者分得的量就得大幅縮水啦。當然,如果身處其中而仍心甘情願領份和別人共同分享後縮水的愛,那也算是求仁得仁。 回頭來看這首歌:"...If you can't be with the one you love, honey, love the one you're with." 這也就是提醒我們,當某個人的cathexes份額空出來時,可要趕快"有效地分配愛"啊! *這一家母女這麼溫馨地唱這首歌,加上這位小姐吉它彈得很好,很有意思。 |
|
( 心情隨筆|男女話題 ) |