網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
他,於是出走。
2008/06/23 21:00:53瀏覽266|回應0|推薦12

他,於是出走。他必須走很遠一段路才能真正離開這個地方。等到抵達北邊的那座山的山腳下,他可以在一條黃濁的溪畔歇一歇。在許多年以前,在這涓流小溪還是清澈流動的時候,每當他的情人離開他的時候,他就在溪畔種下一顆楊柳樹且將他的悲傷埋下。他必須沿著溪畔,走過每一棵柳樹,接著往山的方向走去。雪就要飄落了,他希望在越過這座山之前,他可以回頭看見雪花滿滿覆蓋,他於是可以安然離去。

Therefore, he leaves. He has to walk for a very long time to leave here. When he arrives at the northern mountain, he can rest for a while at the yellow brook. The brook was once clear and alive. Every time when a lover was apart from him, he planted a willow tree at the brook. His remorse was buried under the roots of the trees. He has to walk along the brook, through every willow tree, and walk up to the mountain. It is snowing. He hopes that before he reaches the zenith, he can turn around and see the snow cover every inch of the soil. And then, he can leave.

**Photo taken by Dave Beckerman

( 創作另類創作 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=bellaliu&aid=1983159