網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
Joey Tempest----A Place To Call Home
2010/06/19 23:32:04瀏覽1169|回應1|推薦1

一直很想了解Joey Tempest歌唱生涯的心路歷程,
後來發現,其實就藏在他所創作的歌曲中。
在他激昂高歌時,在他沉沉低迴時,伴著旋律傳遞出來的字字句句,
其實就是他在每一段創作的期間裡最真實的心得寫照。

這首歌是Joey Tempest在1995年個人專輯裡的作品。
濃濃的鄉村搖滾風,在輕快的旋律中娓娓唱出他多年來的人生心得。
曾經勇往直前追求理想,曾經轟轟烈烈地展露鋒芒,
然而回首來時路,最真實的自己其實一直存在於最初的來處。

(mv) https://youtu.be/8M22Kqa_GZs

I was out the front door like nothing was lost
Wanted my freedom no matter what the cost
It made no difference what anyone said
I didnt follow my heart I followed my head
我走出了大門,像沒有失去任何東西,
我要追求自由,無論要付出多少代價。
任何人說的話都沒什麼差別,
我不隨著心,我只隨著我的想法而行。

Well a man is an island but the water is deep
And the shore on the other side is ragged and steep
Well I built my castle for just one man
Without the love of a woman its made out of sand
一個人就像一座島嶼,周圍的水是很深的,
另一端的岸邊是崎嶇而險峻的,
我建立自己的城堡,只夠一個人住,
沒有女人的愛,它是由沙堆成的。

The tower of strength with no one around
To pick me up when it all came down
Well I should have known
We all need a place to call home o
H yeah, uh huh
這座堅固的塔四周無人,
當所有一切崩落時,它能給我依靠。
我已然了解,我們都需要一個稱之為家的地方。

Well you travel the highways and you travel the world
When there aint much left you havent seen or heard
To look for perfection is a lonely old ride
It takes a whole lot of courage and a whole lot of pride
你在高速公路上旅行,你到世界各地旅行,
當已沒有太多從未見聞的事物時,
尋找完美,是一場寂寞而長久的旅程,
需要許多的勇氣和驕傲。

And then one day when you really care
She touches your soul but youre far too scared
Well I should have known
We all need a place to call home
Oh yeah, uh huh, oh yeah
然而當有一天你真的在意時,
她碰觸到你的靈魂,讓你大大吃驚,
我已然明白,我們都需要一個稱之為家的地方。

Im trying everyday to find out more about myself
Learning how to love now I need it from somebody else
Yeah, yeah Come poets and writers come spare me some time
Come tell me the reason come tell me the rhyme
When you look for independence and you get what you want
How come you look back thinking "what have I done?"
But time and again it dawns on me
Its the price we pay for liberty
Well I should have known
We all need a place to call home oh yeah, home
God I miss you tonight
We all need a place to call home oh yeah
我每天都試著更了解自己,
學習如何去愛,如今我需要從別人那裏所給的愛。
詩人和作家們請寬恕我,
請告訴我理由,告訴我詩韻。
當你尋求獨立,而你也得到你所要的,
你會回過頭來思考"我做了什麼?"
然而時間讓我明白,這是自由的代價。
我已然明白,我們都需要一個稱之為家的地方。
上帝你在哪裡,我們都需要一個稱之為家的地方。

( 休閒生活音樂 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=avivian&aid=4143504

 回應文章

norum
願意幫忙嗎
2013/03/11 22:57

請幫我翻譯這首歌

don't go chang on me  謝謝

我一直很喜歡的