I was out the front door like nothing was lost Wanted my freedom no matter what the cost It made no difference what anyone said I didnt follow my heart I followed my head 我走出了大門,像沒有失去任何東西, 我要追求自由,無論要付出多少代價。 任何人說的話都沒什麼差別, 我不隨著心,我只隨著我的想法而行。
Well a man is an island but the water is deep And the shore on the other side is ragged and steep Well I built my castle for just one man Without the love of a woman its made out of sand 一個人就像一座島嶼,周圍的水是很深的, 另一端的岸邊是崎嶇而險峻的, 我建立自己的城堡,只夠一個人住, 沒有女人的愛,它是由沙堆成的。
The tower of strength with no one around To pick me up when it all came down Well I should have known We all need a place to call home o H yeah, uh huh 這座堅固的塔四周無人, 當所有一切崩落時,它能給我依靠。 我已然了解,我們都需要一個稱之為家的地方。
Well you travel the highways and you travel the world When there aint much left you havent seen or heard To look for perfection is a lonely old ride It takes a whole lot of courage and a whole lot of pride 你在高速公路上旅行,你到世界各地旅行, 當已沒有太多從未見聞的事物時, 尋找完美,是一場寂寞而長久的旅程, 需要許多的勇氣和驕傲。
And then one day when you really care She touches your soul but youre far too scared Well I should have known We all need a place to call home Oh yeah, uh huh, oh yeah 然而當有一天你真的在意時, 她碰觸到你的靈魂,讓你大大吃驚, 我已然明白,我們都需要一個稱之為家的地方。
Im trying everyday to find out more about myself Learning how to love now I need it from somebody else Yeah, yeah Come poets and writers come spare me some time Come tell me the reason come tell me the rhyme When you look for independence and you get what you want How come you look back thinking "what have I done?" But time and again it dawns on me Its the price we pay for liberty Well I should have known We all need a place to call home oh yeah, home God I miss you tonight We all need a place to call home oh yeah