Julies got the word today she lost her job just one last pay Life dont come easy anymore Still strugglin on by herself got a picture of Jimmy there on the shelf And she looks at him and says why did we let it go I know that sometimes baby we didnt see things eye-to-eye But I got just one question did we have to say goodbye 茱莉今天得到消息,她失去了工作,只得到最後一份薪水, 生活不再是那麼容易,仍然得靠自己的力量求生存, 她拿著架子上吉米的照片,看著照片中的他,說著,為什麼我們要放棄? 我知道有時候我們不會意見一致,然而我只想問,我們是否該分手?
Just like prisioners in paradise Still far from heavens door We had it all but still we wanted more Now I realize that I cant turn back the future here to stay But hey were just children of tomorrow hangin on to yesterday 猶如天堂裡的囚犯,離天堂之門還很遙遠, 我們已擁有了全部,卻還想得到更多, 現在我知道我無法回頭,未來已在此停留, 我們仍需朝著明天前行,但卻惦念著昨日的一切。
Jimmy still recalls the night when he took his guitar and headed on out To find the big time that was his dream He gave up his past and made it all right But theres something missin in his heart tonight Sometimes what you want aint what you need He misses drivin down to the lake at night Holdin his baby in his arms so tight Ain t it hard to find illusions when youre livin in a memory 吉米還記得那ㄧ夜,他帶著吉他,頭也不回地離開,要去追求他的夢想, 他放棄了過去,假裝一切無所謂, 然而今晚的他,懷念著失去的一切。 有時候你想要的,並非是你所需要的。 他懷念著那晚,他駕著車來到了湖邊,緊緊擁抱著親愛的人, 當你活在回憶裡,便很難去察覺那是幻影。 Just like prisioners in paradise So close but yet so far There will come a time no matter who you are When you ask yourself was it right or wrong For me to turn away, But hey were just children of tomorrow hangin on to yesterday 如同天堂裡的囚犯, 天堂如在眼前,但竟仍遙不可及, 這一時刻將會到來,無論你是誰, 當你問著自己,逃避是對或是錯? 我們仍需朝著明天前行,但卻惦念著昨日的一切。