網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
Rod Stewart----Every Beat of My Heart
2021/10/12 12:57:58瀏覽1882|回應0|推薦12

這是Rod Stewart在1986年第14張專輯中的作品,在英國單曲排行榜上曾獲得第2名的成績。

這首歌氣勢磅礡,華麗而層次分明的旋律,營造出波瀾壯闊的氛圍;Rod Stewart獨特而豪邁的沙啞嗓音,唱出漂泊男兒的吶喊,雖然心中有著無限的孤獨寂寥與悵然悔恨,仍只是點到為止的感傷。即將回到久違的家園,就跟一切乾杯吧!

值得一提的是與歌曲完全契合的MV,能讓人深深地與其共鳴;悠揚的蘇格蘭風笛聲,增添了離人的濃濃鄉愁,也讓歌曲的意境更為深遠。


Through these misty eyes
I see lonely skies
Lonely road to Babylon
透過迷濛的雙眼,我看見寂寞的天空,
到巴比倫是一條寂寞的路。

Wheres my family
And my country
Heaven knows where I belong
那裡有我的家和祖國,
上天知道我屬於何處。

Pack my bags tonight
Heres one Jacobite
Who must leave or surely die
今晚收拾我的行囊,
我是詹姆士派份子,
必須離開,否則就得死。

Put me on a train
In the pouring rain
Say farewell but dont say goodbye
在傾盆大雨中送我上火車,
祝我一路平安,但不要說再見。

Seagull carry me, over land and sea
To my own folk, thats where I want to be
Every beat of my heart
Tears me further apart
Im lost and alone in the dark
Im going home
海鷗帶著我越過陸地和海洋,
帶我到我的家人那裡,那是我要去的地方。
每一次我的心跳,更加地將我撕裂,
我在黑暗中孤獨迷失,
我將要回到我的家。

One more glass of wine
Just for auld lang syne
And the girl I left behind
再喝一杯酒,
只為了那讓人懷念的往日時光,
還有那個被我丟下的女孩。

How I miss her now
In my darkest hour
And the way our arms entwine
在我最黑暗的時刻,我是多麼懷念著她,
也想念著我們手臂交纏的擁抱。

Seagull carry me, over land and sea
To my own folk, thats where I want to be
Every beat of my heart
Tears me further apart
Im lost and alone in the dark
Im going home
海鷗帶著我越過陸地和海洋,
帶我到我的家人那裡,那是我要去的地方。
每一次我的心跳,更加地將我撕裂,
我在黑暗中孤獨迷失,
我將要回到我的家。
And well drink a toast
To the blood red rose
Cheer a while the Emerald Isle
And to the northern lights
And the swirling pipes
How they make a grown man cry
就讓我們乾杯吧,
敬那血紅色的玫瑰,
再敬一下那翡翠之島。
還要敬那北極光,
還有那繚繞的風笛聲,
它們讓一個成熟男人潸然淚下。

Seagull carry me, over land and sea
To my own folk, thats where I want to be
Every beat of my heart
Tears me further apart
Im lost and alone in the dark
Im going home
海鷗帶著我越過陸地和海洋,
帶我到我的家人那裡,那是我要去的地方。
每一次我的心跳,更加地將我撕裂,
我在黑暗中孤獨迷失,
我將要回到我的家。
( 休閒生活音樂 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=avivian&aid=169334053